The Working Group comprises five independent experts serving in their personal capacities: Patricia Arias (Chile), Elzbieta Karska (Poland), Anton Katz (South Africa), Faiza Patel (Pakistan) and Gabor Rona (United States of America). | З. В состав Рабочей группы входят пять независимых экспертов, действующих в личном качестве: Патрисия Ариас (Чили), Эльжбета Карска (Польша), Антон Катц (Южная Африка), Фаиза Пател (Пакистан) и Габор Рона (Соединенные Штаты Америки). |
Kumar Patel, you're flustered. | Кумар Пател, ты волнуешься. |
Minu Patel, you explain. | Мину Пател, объясни ты. |
Raj Patel was killed with a single-edged sword. | Радж Пател был убит клинком с одной режущей кромкой. |
Patel was one of many organizers in the 1999 protests in downtown Seattle, WA, and has organised in support of food sovereignty. | В 1999 году Пател был одним из многих организаторов громких общественных выступлений против ВТО в Сиэтле, организовал поддержку движению «Продовольственный суверенитет». |
That was a messed-up thing you did, Dr Patel. | Поганую вы вещь сделали, доктор Патель. |
Mrs. Patel (Malawi): At the outset, allow me to join other speakers in congratulating Mr. Harri Holkeri on his election to preside over the Millennium Assembly. | Г-жа Патель (Малави) (говорит по - английски): Позвольте мне прежде всего присоединиться к другим ораторам и поздравить г-на Харри Холкери по случаю его избрания Председателем Ассамблеи тысячелетия. |
Tania Patel, Leicester Mercury. | Таня Патель, из "Лейцестер Мёркури". |
I'm flattered by Mr. Patel. | М-р. Патель польстил мне. |
Each will be receiving a letter - "Nandira Patel is off limits". | Каждый из них получит письмо: "Держись подальше от Нандиры Патель". |
I'm just saying that... I've looked through the files on Harold Lee and Kumar Patel. | Я просто хочу сказать что я просмотрел дела Гарольда Ли и Кумара Патела. |
I'd recommend Patel or maybe Mueller. | На твоем месте я выбрал бы Патела, ну или Мюллера. |
"A poem of love by Kumar Patel." | Нет, нет, простите- "Любовная лирика Кумара Патела". |
He is an employee of Mr. Patel, evidently. | Видимо, сотрудник Мистера Патела. |
The Board began its consideration with an introductory statement by Mr. Chandra Patel, Officer-in-charge, Office of the Coordinator for Least Developed, Land-locked and Island Developing Countries. | Совет начал рассмотрение этого пункта, заслушав вступительное заявление исполняющего обязанности начальника Управления Координатора по наименее развитым, не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам г-на Чандры Патела. |
There is a direct connection between Michael Liu and Sunil Patel. | Существует прямая связь между Майклом Лью и Сунилом Пателем. |
I can handle Patel by myself. | Я и сама могу справиться с Пателем. |
Still better than being a Gujju Patel from London! | Это лучше, чем быть Гуджу Пателем из Лондона! |
Indo-Fijians, led by A. D. Patel, demanded the immediate introduction of full self-government, with a fully elected legislature, to be elected by universal suffrage on a common voters' roll. | Фиджи-индийцы во главе с А.Д. Пателем требовали немедленного введения полного самоуправления с полностью выборным законодательным органом, который должен быть избран всеобщим голосованием по общему списку избирателей. |
Mr. Patel you know. | С мистером Пателем Вы знакомы. |
In 2013, Tahir played President Patel in the science-fiction film Elysium. | В 2013 году исполнил роль президента Пателя в научно-фантастическом фильме «Элизиум». |
Narendra Modi first announced the project to commemorate Sardar Vallabhbhai Patel on 7 October 2010 at a press conference to mark the beginning of his 10th year as the Chief Minister of Gujarat. | Нарендра Моди впервые анонсировал проект, посвящённый памяти Сардара Валлабхаи Пателя, 7 октября 2010 года на пресс-конференции, посвящённой началу своего 10-го года в качестве главного министра Гуджарата. |
After studying numerous statues of Patel across the country, a team of historians, artists, and academics chose to proceed with a design submitted by the Indian sculptor, Ram V. Sutar. | Изучив многочисленные статуи Пателя по всей стране, команда историков, художников и учёных предпочла использовать дизайн, представленный индийским скульптором Рамом Ванджи Сутаром, который ранее уже создал множество скульптур известных индийских личностей. |
Can't wait to be buried alive under a pile of paperwork and bed pans, just trying to summon the courage to ask out Dr. Patel, the gorgeous Indian neurosurgeon who doesn't even know I exist. | Жду не дождусь быть похороненным заживо под кучей бумажной волокиты и уток, пытаясь найти в себе смелость, чтобы позвать на свидание Доктора Пателя, красавца индийца-нейрохирурга, который даже не знает, что я существую! |
The Public-Private Alliance Foundation is also collaborating with the University of South Florida Patel Center to organize a subregional seminar on water challenges and opportunities in the Caribbean. | Фонд совместно с Центром Пателя Университета Южной Флориды принимает участие в организации субрегионального семинара, посвященного вызовам и возможностям, связанным с водными ресурсами в Карибском бассейне. |