| Sausage and pasta. Tuesday: Pancakes. | Понедельник: сосиски и макароны. |
| But lobster pasta and mountain roads don't mix. | Просто макароны с лангустами плохо переносят дороги. |
| I love poetry, pasta, and Prada. | Я люблю поэзию, макароны и вещи от "Прада". |
| Farfalle - homemade bow tie pasta. | "Фарфалле" - макароны ручной лепки в виде галстука-бабочки. |
| You know, I'm making pasta and I got some meatballs already cooked from the deli. | Сварю вам макароны, и купила готовые фрикадельки. |
| I cook "al dente" pasta like no one else. | Я варю макароны лучше всех, вы сами говорили. |
| A thick neck, like a de Niro who's had too much pasta. | Типа Роберт Де Ниро, налегавший на макароны. |
| Flour, pasta, tomato puree, tea, potatoes and carrots are stored in the facility's pantries. | На складе учреждения имеются мука, макароны, томат-паста, чай, картофель и морковь. |
| In historical times a type called escudella de pagès, which had pasta and rice, was traditionally made on Thursdays and Sundays. | В исторические времена блюдо называлось эскуделья де паже, туда входили макароны и рис, традиционно его готовили по четвергам и воскресеньям. |
| Romeo made pasta Leo did the washing-up and Louna made yoghurt cakes | Ромео мастерски варил макароны Лео мыла посуду, а Лауна делала торты с йогуртом. |
| Our chef specializes in traditional Czech cuisine, yet the restaurant offers a rich choice of grilled steaks, game and fish dishes, vegetarian dishes and pasta. | Фирменным блюдом нашего шеф-повара является традиционная чешская кухня. Вам будут также предложен широкий выбор стейков на гриле, фирменных блюд из дичи и рыбы, вегетарианские блюда и макароны. |
| Brick, what kind of pasta do you want At the top of my frame - elbow or farfalle? | Брик, какие макароны ты хочешь чтобы были вверху моей рамки - рожки или бантики? |
| Bar B-Q: During Summer, Saturday night is Bar B-Q night, we serve a starter of a cocktail pasta followed by grilled steak, grilled fresh fish, spare ribs in Bar B-Q sauce, chicken wings and a choice of salads. | Брусок B-Q: Летом в каждую ночь со среды на четверг мы устраиваем барбекю под открытым небом, где вы сможете отведать в качестве первого блюда макароны с гарниром из жареного бифштекса, жареной свежей рыбы, ребрышек в соусе "барбекю", крылышек цепленка и различные салаты. |
| You can't have pasta and nothing. | Макароны без соуса. Мило, очень мило. |
| You seem to love pasta, so you can eat mine. | ЭТО ЖЕ НЕЛЕПО, ФРАНСУА... ВЫ ГОВОРИЛИ, ЧТО ЛЮБИТЕ МАКАРОНЫ, МОЖЕТЕ СЪЕСТЬ И МОЮ ДОЛЮ. |
| Pasta should be served al dente. | Макароны должны быть недоваренными. |
| Pasta, cream cheese. | Макароны, масло, сыр. |
| Pasta with mushrooms, please. | Макароны с грибами, пожалуйста. |
| Pasta was not an everyday food in 1950s Britain, and it was known mainly from tinned spaghetti in tomato sauce and considered by many to be an exotic delicacy. | В 1950-х гг. макароны не были в Великобритании повседневным блюдом, и были известны в основном как консервированные спагетти в томатном соусе. |
| Is pasta with morels alright? | Макароны со сморчками. Пойдет? -Отлично. |
| "Pasta with spinach." | Свари макароны и шпинат . |
| I want that pasta. | Адриана, бежим! Макароны дают! |