| They've been partying with Dwayne Wade. | Они были на вечеринке с Дуэйном Вейдом. |
| No, Stan, we were out last night partying. | Нет, Стэн, мы были вчера вечером на вечеринке. |
| Maybe he met a girl, he's out partying. | Может познакомился с девушкой, тусуется на вечеринке. |
| And I call this work, and we're supposed to be partying anyway. | Если всё в порядке, и я называю эту работу, и мы должны быть на вечеринке, в любом случае. |
| They're partying with Brittany Furlan. | У них на вечеринке Британи Фёрлан. |
| I've been partying all night. | Я был на вечеринке всю ночь. |
| And then I find you partying with other guys? | А затем, я нахожу тебя на вечеринке с другими парнями. |
| I had a bunch of people up here partying last night. | Послушайте, тут у меня была толпа народу на вечеринке вчера вечером. |
| I'd been partying pretty hard, so I didn't know if I was dreaming or... | Накануе я была на вечеринке, так что я не знала, приснилось ли мне это... |
| And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy. | И затем я был на вечеринке, Я потерял свой телефон, я не смог позвонить этому парню. |
| She's out partying, does the walk of shame in the morning? | Она на вечеринке, а утром сбегает от стыда? |
| Are you saying she got talked into partying? | Хочешь сказать, попала под влияние на вечеринке? |
| If it was up to me, we'd have spent all our time in the studio, jamming, not partying, because for me, it was all about the music, man. | Если бы я решал, то мы бы провели всё наше время в студии, играющим на гитаре, а не на вечеринке, потому что для меня музыка была всем, мужик. |
| So she was partying. | Значит, она была на вечеринке? |
| They said she was still partying at the Beta Lambda house when they left. | Они сказали, что куда уходили, она оставалась на вечеринке Бета Лямбда в их корпусе. |
| And apparently, you were out partying. | И судя по всему, тебя не было на вечеринке. |
| Babe, it's not like you were partying in Thailand. | Малыш, ты же не на вечеринке в Таиланде был. |
| Jessie had been out partying with her girlfriends, she collapsed on the street. | Джесси была на вечеринке с подругами, на улице ей стало плохо. |
| I was down here partying when it all went down. | Я был на вечеринке когда все пришли вниз. |
| No, we're going to be down here at the party, partying. | Не, мы останемся здесь на вечеринке, праздновать. |
| Roommate said she'd been out partying with two frat boys last night. | Соседка по комнате говорит, она была на вечеринке, с двумя парнями из братства. |
| Well, if he was partying on St. Charles Street, then that means... | Если он был на вечеринке на Сент-Чарльз-стрит, то значит... |
| I was partying pretty hard. | Я слишком круто оторвался на вечеринке. |
| I put you in ca n-jail for partying too hard. | я посадил теб€ в клетку, которую можно соорудить только на вечеринке. |
| I had a hunch our suspect would be partying at the bonfire. | У меня было подозрение, что наш подозреваемый будет на вечеринке. |