| I'm over here doing my thing, partying and whatnot. | Я тут тоже занят, вечеринка и все такое. |
| Well, the official story was some teens were partying on an old boat and there was a fire. | Ну, официально считается, что у подростков была вечеринка на старой яхте, И случился пожар. |
| I'm not really in the partying mood. | Вечеринка разве не внутри? |
| They have been partying all day. | У них вечеринка целый день. |
| Taking the vow, partying? | Вечеринка, брак, выпивка? |
| No, Stan, we were out last night partying. | Нет, Стэн, мы были вчера вечером на вечеринке. |
| Are you saying she got talked into partying? | Хочешь сказать, попала под влияние на вечеринке? |
| They said she was still partying at the Beta Lambda house when they left. | Они сказали, что куда уходили, она оставалась на вечеринке Бета Лямбда в их корпусе. |
| Jessie had been out partying with her girlfriends, she collapsed on the street. | Джесси была на вечеринке с подругами, на улице ей стало плохо. |
| Roommate said she'd been out partying with two frat boys last night. | Соседка по комнате говорит, она была на вечеринке, с двумя парнями из братства. |
| No, I don't feel like partying. | Нет, я не хочу веселиться. |
| Why are all these people standing around when they should be partying? | Почему все эти люди тут стоят, когда им следует веселиться? |
| I'm not really in the partying mood. | У меня нет настроения веселиться. |
| Now, can we stop yakking and start partying? | Перестанем болтать и начнем веселиться? |
| Well, it didn't seem right to be out partying when Madison's at home. | Ну, это не было хорошим решением веселиться где-то. в то время как Мэдисон дома. |
| There will be no smoking, drinking or drugs, no partying. | Нельзя курить, пить, принимать наркотики, тусоваться. |
| Josie started partying too much. | Джози начала слишком много тусоваться. |
| Never... stop... partying. | Никогда... не прекращай... тусоваться |
| Loves designer labels and is usually in the tabloids for partying too much. | Любит дизайнерские шмотки и попадает в таблойды за то, что любит тусоваться. |
| THINK OF ALL THE FUN YOU'RE GOING TO HAVE, GOING TO NEW YORK, PARTYING WITH THE BIG BOYS. | Подумай о том веселье, которое тебя ждёт - поедешь в Нью-Йорк, будешь тусоваться с важными людьми... |
| She didn't like us partying. | Она не любила, когда мы веселились. |
| I mean, you know, the company had a great year, everybody was partying, they were happy. | Понимаете, этот год был хорошим для компании, все веселились, были счастливы. |
| You've ever been out with him at night, with his friends, when they've been partying? | Вы когда либо были с ним ночью, с его друзьями, когда они веселились? |
| We're all just hanging out, having a good time, partying. | Мы все просто отдыхали, веселились. |
| We're just sitting at home, trying to guess Joey's fingers and you're partying and having fun and all: | Мы сидели дома, пытаясь угадать Джоуевские пальцы... а вы развлекались и веселились и ещё это: |
| When I got there, half a dozen women were partying in his dressing room, and it hit me... | Когда я вошла, полдюжины женщин тусили в его гримёрной. и это задело меня. |
| We was ups all nights partying! | Мы тута всю ночь тусили! |
| We'd been partying for 20 hours straight. | Мы тусили 20 часов кряду. |
| They haven't stopped partying the whole night. | Они тусили всю ночь. |
| We stayed up all night partying. | Мы тусили всю ночь. |
| Fremont and were staying across from the house you were partying at. | Фримонт и Коутс жили напротив вашей тусовки. |
| You won't give up partying because of your leg. | Ты не откажешься от тусовки из-за ноги. |
| Pretty bad. Partying, stealing, getting into scraps. | Весьма серьезной... тусовки, воровство, потасовки. |
| That turned into hanging out, bartending, partying... | Это превратилось в тусовки, Бары, вечеринки... |
| Freshman stress, was partying a lot. | Стресс от начала учёбы, вечные тусовки. |
| She is probably out partying somewhere, or slutting it up with some guy. | Она, наверное, где-то веселится, или шляется с каким-нибудь парнем. |
| Jane Doe is here partying with friends. | Джейн Доу веселится с друзьями. |
| "Never stop partying." | "Не прекращай веселится" |
| And apparently, one of her extracurricular activities is partying at Nate Archibald's. | И еще, в рамках внеклассных занятий она веселится у Нейта Арчибальда. |
| The rest of our class is probably partying in a limo on the way to school. | Весь наш класс, скорее всего, уже веселится вовсю в лимузине по дороге в школу. |
| I was partying with these two girls last night. | Я тусовался с двумя девочками прошлой ночью. |
| Look, I wasn't the one partying with those girls, okay? | Слушайте, не тусовался я с этими девчонками, ясно? |
| He certainly didn't have a body like that or do crossfit or stay out partying with kids half his age... | У него точно не было такого тела, и он не бегал кросс, и не тусовался с детьми вдвое его моложе. |
| And was Charles... partying? | И Чарльз тоже... Тусовался? |
| If he was partying with kendall, | Если он тусовался с Кендалл, |
| I mean, she had terrible postpartum depression, and now everybody's saying she's out partying every night. | В смысле, у нее была ужасная постродовая депрессия, а теперь все говорят, что она каждую ночь на вечеринках. |
| You know, you've been hanging out with chuck And you've been partying and avoiding me and lying, And y-You're trying to tell me who I can ancannot trust? | Ты знаешь, ты проводила время с Чаком, ты была на вечеринках, игнорировала меня, и врала, и теперь ты просто говоришь мне, кому я могу или не могу верить? |
| I was too busy messing around with boys and partying. | Была слишком занята, увиваясь за парнями и отрываясь на вечеринках. |
| So have you toned down the partying now that you have a are you still going out? | Так вы перестали бывать на вечеринках, когда теперь у вас серьёзные отношения... |
| In Bright Lights, Big City, Fox played a fact-checker for a New York magazine, who spends his nights partying with alcohol and drugs. | В фильме «Яркие огни, большой город» Фокс исполнил роль сотрудника журнала «New York Magazine», занимающегося проверкой фактов - молодой человек проводит свободное время на вечеринках, напиваясь и употребляя наркотики. |