| We were just partying that night with some of the guys. | В тот вечер у нас была вечеринка. |
| Yes, we are, and we are partying tonight. | Да, это так, и вечером будет вечеринка. |
| Been partying, maybe? | Была вечеринка, возможно? |
| So, how late are you guys planning on partying? | Итак, до скольки будет вечеринка? |
| We were inside the house, partying. | Мы были в доме, у нас была вечеринка. |
| And then I find you partying with other guys? | А затем, я нахожу тебя на вечеринке с другими парнями. |
| And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy. | И затем я был на вечеринке, Я потерял свой телефон, я не смог позвонить этому парню. |
| So she was partying. | Значит, она была на вечеринке? |
| No, we're going to be down here at the party, partying. | Не, мы останемся здесь на вечеринке, праздновать. |
| I put you in ca n-jail for partying too hard. | я посадил теб€ в клетку, которую можно соорудить только на вечеринке. |
| No, I don't feel like partying. | Нет, я не хочу веселиться. |
| Okay, so when Filipe moved back in, you guys started partying. | Ладно, когда Филипе вернулся, вы ребята начали веселиться. |
| I'll make it short so we can get to the partying, but who am I kidding? | Я постараюсь покороче, чтобы мы уже могли начать веселиться, хотя кого я обманываю? |
| Now, can we stop yakking and start partying? | Перестанем болтать и начнем веселиться? |
| So tonight when you're getting drunk and partying, stop for a second, close your eyes, and imagine the rancid smell of a hundred rotting corpses. | Так что сегодня, когда вы будете веселиться и отдыхать остановитесь на секунду, закройте глаза и представьте разъедающий запах сотен гниющих тел. |
| It would be kind of like Hefner, partying with girls you've screwed. | Это как Хью Хефнер - тусоваться с девчонками, с которыми спал. |
| There will be no smoking, drinking or drugs, no partying. | Нельзя курить, пить, принимать наркотики, тусоваться. |
| Josie started partying too much. | Джози начала слишком много тусоваться. |
| You just need to stop partying so much. | Тебе просто нужно меньше тусоваться. |
| Loves designer labels and is usually in the tabloids for partying too much. | Любит дизайнерские шмотки и попадает в таблойды за то, что любит тусоваться. |
| Harry and I were partying last night. | Мы с Гарри веселились прошлой ночью. |
| She didn't like us partying. | Она не любила, когда мы веселились. |
| So we're all partying. | Ну мы и веселились. |
| We're all just hanging out, having a good time, partying. | Мы все просто отдыхали, веселились. |
| I don't hear any partying in that booth! | Я не слышу, чтоб вы там веселились! |
| When I got there, half a dozen women were partying in his dressing room, and it hit me... | Когда я вошла, полдюжины женщин тусили в его гримёрной. и это задело меня. |
| We was ups all nights partying! | Мы тута всю ночь тусили! |
| We'd been partying for 20 hours straight. | Мы тусили 20 часов кряду. |
| They haven't stopped partying the whole night. | Они тусили всю ночь. |
| We stayed up all night partying. | Мы тусили всю ночь. |
| You won't give up partying because of your leg. | Ты не откажешься от тусовки из-за ноги. |
| Pretty bad. Partying, stealing, getting into scraps. | Весьма серьезной... тусовки, воровство, потасовки. |
| Freshman stress, was partying a lot. | Стресс от начала учёбы, вечные тусовки. |
| Does he know how many people were living and partying on his property? | Он знает сколько людей жили и устраивали тусовки в его здании? |
| His hobbies include watching the Simpsons, drinking Dr. Pepper, partying, clubbing, and playing Warcraft III. | Он любит смотреть the Simpsons, пить Dr. Pepper, посещать тусовки, ходить в клубы и играть в Warcraft III. |
| She is probably out partying somewhere, or slutting it up with some guy. | Она, наверное, где-то веселится, или шляется с каким-нибудь парнем. |
| Jane Doe is here partying with friends. | Джейн Доу веселится с друзьями. |
| "Never stop partying." | "Не прекращай веселится" |
| And apparently, one of her extracurricular activities is partying at Nate Archibald's. | И еще, в рамках внеклассных занятий она веселится у Нейта Арчибальда. |
| The rest of our class is probably partying in a limo on the way to school. | Весь наш класс, скорее всего, уже веселится вовсю в лимузине по дороге в школу. |
| I'd been partying with this girl... | я тусовался с той девушкой... рыжей |
| Look, I wasn't the one partying with those girls, okay? | Слушайте, не тусовался я с этими девчонками, ясно? |
| He certainly didn't have a body like that or do crossfit or stay out partying with kids half his age... | У него точно не было такого тела, и он не бегал кросс, и не тусовался с детьми вдвое его моложе. |
| Dave's been partying for four days straight. | Дэйв тусовался четыре дня подряд. |
| If he was partying with kendall, | Если он тусовался с Кендалл, |
| Out partying with humans, with hunters? | На вечеринках с людьми, с охотниками? |
| Chris spent the rest of his time partying with the in-crowd, while you spent all your time by yourself. | Крис проводил большую часть времени на вечеринках с толпой в то время как вы оставались один. |
| I saw Anya, Jackleen, and Tierra up the block, hanging out, partying before they head over. | Я видел Аню, Жаклин и Тьерру, в начале квартала, тусующихся, гуляющих на вечеринках до тех пор, пока они не увязли в этом. |
| He worries a lot about Diego's lack of responsibility assuming his son is out all night partying. | Он очень беспокоится об отсутствии Диего, думает, что его сын безответственный и всю ночь проводит на вечеринках. |
| I was partying, and I woke up many mornings not knowing what I had done the night before. | Я отрывался на вечеринках дни напролёт - просыпаясь утром, я не помнил, что было прошлой ночью. |