Your wife has an excellent palate, Mr Spica. |
У вашей жены прекрасный вкус, мистер Спика. |
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. |
Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус. |
Some have a sensitive palate and sense of smell. |
У некоторых тонкий вкус и обоняние. |
We need more than my palate and nose. |
Нам нужно больше, чем мой вкус и нос. |
My palate isn't as refined as yours. |
Мой вкус не столь совершенен, как ваш. |
And my palate demands something a little more adorable. |
И мой вкус требует чего-то более утонченного. |
I went all out to develop my palate. |
Я выложился по полной, чтобы развить свой вкус. |
No. Zeke, you may have a perfect palate. |
Нет, Зик, у тебя прекрасный вкус. |
I had a very unsophisticated palate. |
У меня был очень неискушенный вкус. |
Perhaps if you tried one, you'd see how amazing our flavor palate is. |
Возможно, если бы вы попробовали один, вы увидите, насколько поразительный у них вкус. |
I mean, she probably has a more refined palate than me. |
Я имею в виду, что у неё наверняка более утонченный вкус, чем у меня. |
Sometimes it excites the palate, it surprises, it irritates. |
Бывает, что вкус неожиданный и сперва раздражающий. |
It's to clear the palate between pieces, not drown it out. |
Он должен очищать вкус, а не забивать его. |
You have never leaned on my palate before, Miss Lane. |
Вы раньше никогда не полагались на мой вкус, мисс Лэйн. |
You possess a very discerning palate, Lucy. |
У вас взыскательный вкус, Люси. |
My husband has a very sophisticated palate. |
У моего мужа очень утонченный вкус. |
I'm sure your palate's better than mine. |
Уверен, что у тебя вкус лучше моего. |
The quality of ingredients is important, but... you need to develop a palate capable of discerning good and bad. |
Качество продуктов - очень важно, но но вам нужно развить вкус, позволяющий отличить хорошее от плохого. |
Well, I could give you camembert, but I doubt your palate is sophisticated enough to appreciate the difference. |
Ну, я мог бы положить камамбер, но сомневаюсь, что твой вкус настолько утончен, чтобы различить их. |
Jack had the polish, the palate. |
у Джэка был лоск и вкус. |
I planted them while the moon was in Taurus, so you really get the tasty earthiness on the palate. |
Я посадил ее, когда луна была в знаке Тельца, так что ты почувствуешь вкус самой земли. |
A true celebration of flavours for every palate, accompanied by a feast for the eyes, in the presence of sea and Mediterranean villages of unforgettable beauty. |
Настоящий праздник ароматов на любой вкус, который сопровождается праздником, услаждающим взоры, благодаря присутствию морских и средиземноморских пейзажей незабываемой красоты. |
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. |
У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
You might not see it, but I have a sophisticated palate and a keen eye for detail. |
Вы не заметили, но у меня утончённый вкус, и я внимателен к деталям. |
It is a new recipe and since you have such a fine palate, I thought I might ask your opinion. |
Это новый рецепт, и так как у вас прекрасный вкус, я решила узнать ваше мнение. |