Примеры в контексте "Pak - Пак"

Все варианты переводов "Pak":
Pak
Примеры: Pak - Пак
Pak and Fumiko were initially given the death sentence, but an imperial pardon commuted that sentence to life imprisonment. Пак и Фумико изначально были приговорены к смертной казни, позднее, по императорскому помилованию, приговор был изменён на пожизненное заключение.
The Tetra Laval Group consists of the three independent industry groups Tetra Pak, DeLaval and Sidel. Sidel является одним из 3-х промышленных подразделений Tetra Laval Group наряду с Тетра Пак и DeLaval.
No foreign dignitary has ever been killed on U.S. soil, and General Pak is not about to be the first. До сих пор на территории США не был убит ни один иностранный политик, и генерал Пак не станет первым.
How's your head, Mr. Pak? Как ваша голова, мистер Пак?
Ms. Pak Yong Sim) Former Г-жа Пак Йонг Сим бывшие "женщины для утех"
Hence, in 1991, Tetra Pak was found to infringe article 86 of the Treaty of Rome and, consequently, a fine of 75 million ECUs was imposed. Так, в 1991 году было установлено, что компания "Тетра пак" нарушает статью 86 Римского договора, и на нее был наложен штраф в размере 75 млн. ЭКЮ.
Mr. Pak said that his delegation categorically rejected the revised draft resolution because it was full of fabricated information and had a sinister political purpose. Г-н Пак говорит, что его делегация категорически выступает против пересмотренного проекта резолюции, поскольку он полон ложной информации и преследует низменные политические цели.
Mr. PAK Chang Rim, (WHO/SEARO, Delhi), STP/Inter-Agency Affairs Г-н ПАК Чанг Рим (ВОЗ/СЕАРО, Дели), СТП/межучрежденческие дела
Just because Pak Su Ji's in town doesn't make him Kai's next target. Только потому, что Пак Су Джи в городе, это не значит, что он - следующая мишень Кай.
Shortly before 3:00 p.m. this afternoon, shots were fired at former North Korean official Pak Su Ji. Сегодня чуть ранее трех часов дня был открыт огонь по бывшему официальному лицу Северной Кореи Пак Су Джи.
Connect Cirreux to Pak Su Ji. Найди связь между Сирро и Пак Су Джи
Headmaster, also Admin Head as well as Mr. Pak Bo Hyeon. Директор, еще завуч, и еще господин Пак Бо Хен.
When Mr. Pak Bo Hyeon was off from work, he asked us to follow him home. Когда господин Пак Бо Хен закончил работу, он потребовал, чтобы мы шли к нему домой.
Bassett, referring to the fact that Pak Yon Mi sent him an article refuting his story, ridiculed that her English was too perfect though she was a foreigner. Бассетт, ссылаясь на то, что Пак Ён Ми прислала ему письмо с опровержением его истории, высмеивает тот факт, что ее английский в письме был слишком совершенным для иностранки.
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that there had been only 13 missing persons, and that his Government had provided all available information about their fate. Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что насчитывалось только 13 пропавших лиц и что правительство Кореи предоставило всю имеющуюся информацию об их судьбе.
Mr. Pak (Democratic People's Republic of Korea) said that the economic crisis was the result of mistaken policies pursued by the developed countries, particularly the United States of America. Г-н Пак (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что экономический кризис является результатом ошибочной политики, проводимой развитыми странами, в частности Соединенными Штатами Америки.
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that agricultural production in 2004 had been 4.3 billion tons, 900,000 tons short of domestic demand. Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что объем производства сельскохозяйственной продукции в 2004 году составил 4,3 млрд. тонн, что на 900 тыс. тонн меньше объема внутреннего спроса.
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that his country was expecting good harvests and would no longer require food assistance from abroad. Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его страна ожидает хорошего урожая, и ей больше не понадобится продовольственная помощь из-за рубежа.
The government therefore made a number of arrests, mostly Koreans, on limited evidence, and among those arrested were Pak and Fumiko. В связи с этим правительство, основываясь на ограниченной информации, предприняло ряд арестов, в основном среди корейцев, и среди арестованных оказались Пак и Фумико.
Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea): The South Korean representative has once again revealed his ignorance. Г-н Пак Гил Ён (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Представитель Южной Кореи еще раз проявил свое невежество.
Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea): Mankind wishes to live in peace in the world, free from any domination or subjugation. Г-н Пак Гил Ён (Корейская Народно- Демократическая Республика): Человечество стремится жить в мире в условиях свободы от какого бы то ни было угнетения и подчинения.
Mr. PAK Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea) said that the end of the cold war had aroused new hopes, but international efforts to eliminate all kinds of weapons of mass destruction and realize complete disarmament still encountered numerous difficulties. Г-н ПАК ГИР ЁН (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что окончание "холодной войны" породило новые надежды, однако международные усилия с целью ликвидировать все виды оружия массового уничтожения и осуществить полное разоружение по-прежнему наталкиваются на многочисленные трудности.
Mr. PAK (Democratic People's Republic of Korea): It is a unanimous aspiration of humankind to live in a world free of nuclear weapons and nuclear war. Г-н ПАК (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Все человечество едино в своем стремлении жить в мире, свободном от ядерного оружия и ядерной войны.
Mr. Pak Tok Hun said that his Government had rejected resolution 2005/11 on the grounds that it was politically motivated, an example of selectivity and double standards, and not reflective of the actual human rights situation in the country. Г-н Пак Ток Хун говорит, что его правительство отвергает резолюцию 2005/11 в силу ее политической мотивированности, избирательного подхода и двойных стандартов и не отражает фактическое положение в стране в области прав человека.
I am sure that the new National Authority - and its dedicated Director-General, Mr. Zinoviy Pak, charged with this responsibility by President Putin himself - will immediately take the much needed steps to breathe new life into the Russian chemical weapons destruction programme. Я уверен, что новое Национальное управление и его преданный своему делу генеральный директор г-н Зиновий Пак, которому сам президент Путин поручил выполнение этой задачи, незамедлительно примут столь необходимые меры, с тем чтобы вдохнуть новую жизнь в российскую программу по уничтожению химического оружия.