I thought we were talking about Pak Su Ji. | Вообще-то я думал, мы говорим про Пак Су Джи. |
Mr. Pak Gil Yon: It is essential for the United Nations to ensure fairness in the activities of the Security Council in order to contribute to international peace and security. | Г-н Пак Гир Ён: Для того чтобы содействовать поддержанию международного мира и безопасности, Организации Объединенных Наций совершенно необходимо обеспечивать справедливость деятельности Совета Безопасности. |
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that aggression and armed conflict created obstacles to international efforts for the promotion and protection of human rights. | Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что агрессия и вооруженные конфликты препятствуют международным усилиям, направленным на поощрение и защиту прав человека. |
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea reaffirms its position of non-recognition and total rejection of the resolution just passed against our Republic (resolution 63/190). | Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Делегация Корейской Народно-Демократической Республики подтверждает свою позицию непризнания и полного отрицания только что принятой резолюции, направленной против нашей Республики (резолюция 63/190). |
In September 1949, a South Korean pilot, 1st Lieutenant Pak Yong-Ju, defected with his Stinson L-5 to North Korea. | У В сентябре 1949 года южнокорейский пилот 1-й лейтенант Пак Ёнчжу перелетел на своём Stinson L-5 в Северную Корею. |
Kelly and Adam Pak aren't here. | Келли и Адама Пэк здесь нет. |
He said his name was Pak. | Он сказал, что его зовут Пэк. |
Adam Pak was killed here. | Адам Пэк был убит здесь |
Used to call me Pak. | Обычно меня зовут Пэк. |
I got lost researching Kelly Pak, who, of course, is not Kelly Pak, but in actuality is really Kelly Goodman. | Я с головой ушла в поиски Келли Пэк, которая, конечно же, вовсе не Келли Пэк, на самом деле ее зовут Келли Гудмэн. |
A tie-in comic book was released in 2017 written by Greg Pak. | В 2017 году был выпущен комикс написанный Грегом Паком. |
Created by writer Greg Pak and artist Carlo Pagulayan, the character first appeared in Incredible Hulk vol. | Созданный писателем Грегом Паком и художником Карло Пагулаяном, персонаж впервые появился в The Incredible Hulk vol. |
It is based on the "Planet Hulk" storyline by Greg Pak and Carlo Pagulayan. | Основан на серии комиксов «Планета Халка», написанной Грегом Паком и Карло Пагулаяном. |
Created by Greg Pak and Carlo Pagulayan, Korg was inspired by Thor's origin story and was later retconned in Incredible Hulk #94 into one of the stone creatures that fought Thor in Journey into Mystery #83 released in 1962. | Созданный Грегом Паком и Карло Пагулаяном, Корг был вдохновлен историей происхождения Тора, а позже был связан в The Incredible Hulk #94 с одним из каменных существ, которые сражались с Тором в Journey into Mystery #83, выпущенного в 1962 году. |
General Pak is here with 5 divisions and the 766th Vanguard. | Здесь 5 дивизий и 766-й авангардный во главе с генералом Паком. |
The Saudi Pak Tower is an office building in the Blue Area. | Saudi Pak Tower - офисное здание в Голубой зоне. |
U.S. Patent 7,792,923 by Han-gyoo Kim and Zhe Khi Pak, Filed October 9, 2001, granted September 7, 2010. | Патент подан Han-gyoo Kim и Zhe Khi Pak 9 октября 2001 и предоставлен 7 сентября 2010. |
The Tetra Evero Aseptic is the latest of the Tetra Pak packages, launched in 2011 and marketed as the world's first aseptic carton bottle for ambient milk. | Tetra Evero Aseptic - самая недавняя разработка среди упаковок Tetra Pak; в 2011 году её представили как первую в мире асептическую картонную бутылку для молока, хранение которого возможно при комнатной температуре. |
After investing close to €200 million in new packaging plants in Russia (2007) and China (2008), in 2011 Tetra Pak announced the construction of new packaging plants in India and Pakistan to meet increasing demand. | Направив почти 200 млн евро на создание новых упаковочных заводов в России (2007) и Китае (2008), в 2011 Tetra Pak анонсировала строительство аналогичных предприятий в Индии и Пакистане, дабы удовлетворить растущий спрос. |
Tetra Pak operates globally through 40 market companies, which are subsidiaries to Tetra Pak International SA, doing business in over 170 countries. | Интересы Tetra Pak по всему миру представляют 40 компаний, являющихся подразделениями Tetra Pak International SA. |
Because after losing Agent Pak last year... | Потому что после потери агента Пака в прошлом году... |
We got a gun and a phone with text messages, both in Pak's hands. | У нас есть оружие и телефон с текстовыми сообщениями и то, и другое в руках Пака. |
He's been photographed at several protests against General Pak. | Несколько раз его фотографировали на митингах протеста против генерала Пака. |
You think I want to kill General Pak? | Вы думаете, я хочу убить генерала Пака? |
He was a diplomatic service agent assigned to General Pak's advance team. | Он был агентом дипломатической службы из группы подготовки к приезду генерала Пака. |