Mr. Pak, how are your ears? | Мистер Пак, как ваши уши? |
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that the Government of Japan never acknowledged its past wrongdoings, which were historical facts, in the Third Committee. | Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что в Третьем комитете правительство Японии никогда не признавало свои преступления, которые являются исторически установленными фактами. |
It was no accident Pak was there. | Пак оказался там не случайно. |
The 3rd Regiment had been left at Inch'on, but division commander Major General Pak Kyo Sam felt the chances of capturing Yongsan were strong. | З-й полк остался в Инчхоне, но командующий дивизией генерал-майор Пак Кю Сам полагал, что шансы захватить Йонсан высоки. |
In the "Tetra Pak" and "Hilti" cases the European Commission considered that an enterprise having a dominant position is not entitled to substitute public authorities in carrying out a tied-in sales policy base or claiming security of health reasons. | В решениях по делам "Тетра пак" и "Хилти" Европейская комиссия сочла, что предприятия, занимающие господствующее положение, не имеют права подменять органы власти, проводя политику продажи с принудительным ассортиментом якобы по соображениям безопасности и в целях охраны здоровья. |
Kelly and Adam Pak aren't here. | Келли и Адама Пэк здесь нет. |
So it was the Schumachers that Emma Pak heard at the house that night. | Значит это было у Шумахеров то, что Эмма Пэк услышала в доме в ту ночь. |
Adam Pak was killed here. | Адам Пэк был убит здесь |
Used to call me Pak. | Обычно меня зовут Пэк. |
I got lost researching Kelly Pak, who, of course, is not Kelly Pak, but in actuality is really Kelly Goodman. | Я с головой ушла в поиски Келли Пэк, которая, конечно же, вовсе не Келли Пэк, на самом деле ее зовут Келли Гудмэн. |
A tie-in comic book was released in 2017 written by Greg Pak. | В 2017 году был выпущен комикс написанный Грегом Паком. |
Created by writer Greg Pak and artist Carlo Pagulayan, the character first appeared in Incredible Hulk vol. | Созданный писателем Грегом Паком и художником Карло Пагулаяном, персонаж впервые появился в The Incredible Hulk vol. |
It is based on the "Planet Hulk" storyline by Greg Pak and Carlo Pagulayan. | Основан на серии комиксов «Планета Халка», написанной Грегом Паком и Карло Пагулаяном. |
Created by Greg Pak and Carlo Pagulayan, Korg was inspired by Thor's origin story and was later retconned in Incredible Hulk #94 into one of the stone creatures that fought Thor in Journey into Mystery #83 released in 1962. | Созданный Грегом Паком и Карло Пагулаяном, Корг был вдохновлен историей происхождения Тора, а позже был связан в The Incredible Hulk #94 с одним из каменных существ, которые сражались с Тором в Journey into Mystery #83, выпущенного в 1962 году. |
General Pak is here with 5 divisions and the 766th Vanguard. | Здесь 5 дивизий и 766-й авангардный во главе с генералом Паком. |
Tetra Pak's most popular product is the Tetra Brik Aseptic, a best-seller since the 1970s. | Наиболее популярный продукт компании Tetra Pak - упаковка Tetra Brik Aseptic, являющаяся бестселлером с 1970-х годов. |
The juices are produced in accordance with the "Tetra Pak" technology (Sweden). | Соки вырабатываются по принятым во всем мире технологиям фирмы Tetra Pak (Швеция). |
Tetra Pak is currently the largest food packaging company in the world by sales, operating in more than 160 countries and with over 24,800 employees (2017). | Сейчас Tetra Pak - это крупнейший в мире по объёму продаж производитель упаковки для пищевых продуктов, работающий более чем в 170 странах и имеющий более 22 тысяч сотрудников (по данным на 2011 год). |
In addition to his work as Deputy Managing Director at Tetra Pak he was a frequent lecturer at the Institute of Archaeology at Lund University and the author of several books. | Он совмещал пост заместителя директора Tetra Pak с постом преподавателя института археологии Лундского университета, а также стал автором нескольких книг. |
See Korn & Pak 2003 for combinatorial interpretations of many other points. | См. статью Корна и Пака (Korn, Pak 2003) о комбинаторной интерпретации многих других точек. |
We got a gun and a phone with text messages, both in Pak's hands. | У нас есть оружие и телефон с текстовыми сообщениями и то, и другое в руках Пака. |
He's been photographed at several protests against General Pak. | Несколько раз его фотографировали на митингах протеста против генерала Пака. |
Death is too easy for General Pak. | Смерть - слишком лёгкий выход для генерала Пака. |
Former member of General Pak's army. | Бывший служащий армии генерала Пака. |
See Korn & Pak 2003 for combinatorial interpretations of many other points. | См. статью Корна и Пака (Korn, Pak 2003) о комбинаторной интерпретации многих других точек. |