Because her bodies seem to be transparent, Schettina is called the painter with the glassy hand. |
Поскольку человеческие тела на картинах Мартины казались прозрачными, критики называли её «художницей со стекловидной рукой». |
You could be a first-class painter if you found the right subject matter. |
Я согласен с Эйнаром, ты можешь быть первоклассной художницей |
Sofia Sheptitskaya was a painter, who produced portraits of her father, mother, brother and a self-portrait created by her, which are placed in her books, as exhibits. |
София Шептицкая была талантливой художницей, о чём свидетельствуют выполненные ею большие портреты: отца, матери, брата и автопортрет, которые приведены в качестве иллюстраций в её книгах. |
Kiyohara was herself a painter of great skill, but most of the works she left in Japan were destroyed during WWII, while those left in Italy are still exhibited in various private collections. |
Киёхара была самобытной художницей с большим талантом, ею было написано много картин и рисунков, но большинство работ, которые она оставила в Японии, было уничтожено во время Второй мировой войны, в то время как произведения, оставшиеся в Италии, находятся в различных частных коллекциях. |
Another member of her family also named Clark Voorhees was her uncle, a wood carver whose wife was a painter. |
Дед Джанет - американский художник-импрессионист Кларк Вурхис; её дядя - тоже с именем Кларк Вурхис, был резчикаом по дереву, а его жена была художницей. |
If I were a painter, |
Если я была художницей, я бы хотела нарисовать твои глаза. |
My mum used to be a painter though. |
Моя мама была художницей. |
Their daughter Sabine married the painter Reinhold Lepsius and became a well-known painter herself. |
Дочь Сабина вышла замуж за художника Рейнгольда Лепсиуса и сама стала известной художницей. |