| As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive. | Насколько можно судить, второй маляр был последним видевшим Григгза в живых. |
| Your painter isn't done yet? | Твой маляр что, еще не закончил? |
| Just thought he was a... a painter or something. | Я решил, что он маляр... или ещё кто-нибудь. |
| Tell me, with all those accidents, you know, joe the plumber and the house painter. | Скажите, после всех этих несчастных случаев, ну вы понимаете, водопроводчик, маляр. |
| Just thought he was a... a painter or something. | Я подумал, что он... маляр или типа того. |
| The painter in this video could be sending you messages. | Возможно, маляр на этом видео шлет тебе послания. |
| I'm looking for my brother, the new painter. | Я ищу своего брата, он здесь новый маляр. |
| So, I talked to the super, who said the Mikorskis recently had a painter redo their kitchen. | Я поговорил с управдомом, он сказал, что недавно к Микорски приходил маляр и перекрашивал кухню. |
| The painter wouldn't leave until he spoke to Harry directly, who picked up the call right away, of course. | Маляр не хотел уходить, пока не поговорит лично с Гарри, который, конечно же, сразу поднял трубку. |
| Has the sign painter finished changing the firm's name? | Закончил ли маляр новые вывески компании? |
| Still using the left-hand rule the painter now searches for a simple passage (made by two boundary pixels). | Не отрывая левой руки, маляр ищет простой проход (состоящий из двух граничных пикселей). |
| As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive. | По всей видимости, последним, кто видел Григгса живым, был другой маляр. |
| a painter or something. | маляр или что-то в этом роде. |
| You're a really good painter. | Вы очень хороший маляр. |
| You were dressed like a house painter. | Вы были одеты как маляр |
| Amilcare Franceschetti... painter... | Амилкаре Франческелли. Маляр. |
| When's the painter coming? | Когда же придет маляр? |
| This must be the painter. | Должно быть, это маляр. |
| It's Ben Gundelach, the painter. | Это Бен Ганделах, маляр. |
| The main professions they were skilled in were: mason, painter, tractor operator, plant grower, textile worker, industrial operator in the garments industry and animal breeder. | Они получили квалификацию по следующим основным профессиям: каменщик, маляр, тракторист, растениевод, текстильщик, швея-мотористка и скотник. |
| They were qualified for the following occupations: mason, stone worker, painter, textile worker, salesman, waiter and construction worker, plant growing worker, horticultural designer. | Они получили квалификацию по следующим профессиям: каменщик, каменотёс, маляр, текстильщик, продавец, строительный рабочий, растениевод и садовод-дизайнер. |
| The subcommittee discussed paragraphs 4.5 and 4.6 of the OECD commentary, which indicate that a painter who repaints a building has the building at his disposal and a road-paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved. | Подкомитет обсудил пункты 4.5 и 4.6 комментария ОЭСР, где говорится, что маляр, перекрашивающий здание, имеет это здание в своем распоряжении, а предприятие, производящее дорожные работы, имеет в своем распоряжении участок, на котором эти работы производятся. |
| And now, Chester Weems... a painter, will play the saw. | А теперь, ребята, Честер Вимс, маляр. |
| Is apparently the best national painter and a strict tutor to his assistants. | Лучший маляр в отдельно взятой стране. Подчиненных воспитывает в строгости. |
| During the war, a house painter... a charming man... met a lovely blond girl. | Во время войны обыкновенный маляр, симпатичный, познакомился с очаровательной блондинкой. |