| I had to get back Clissold's pad. | Мне нужно было вернуть блокнот Клиссолда. |
| Because she had to write his number down on a pad. | Потому что она записала его номер в блокнот. |
| Barney, do you have any pad and pencil? | Барни, есть блокнот и карандаши? |
| You mean it's not from Old Yellow Legal Pad Magazine? | Ты хочешь сказать, что он не из журнала "Старый Желтый Юридический Блокнот"? |
| Shorthand pad and magnifying glass. | Г-н доктор, блокнот для стенограмм и лупу. |
| The production paid for the renovation of a local store to portray a diner for the series, and used the town's emergency helicopter pad. | Из бюджета сериала был оплачен ремонт местного магазина для съёмок сцен в закусочной, чтобы изобразить закусочную для серии, а также была использована аварийная вертолетная площадка города. |
| Like, maybe a helicopter pad, or...? | Ну, может вертолётная площадка, или...? |
| For example, an I/O pad at the top of the chip can connect to any of the W wires (where W is the channel width) in the horizontal channel immediately below it. | Например, верхняя контактная площадка чипа может соединяться с любым из Ш проводников (где Ш - ширина канала) в горизонтальном канале, расположенном непосредственно под ним. |
| Pad 73, for immediate launch. | Площадка 73, готовность к запуску. |
| There's a shuttle pad not far from the launch site. | Там недалеко площадка для посадки шаттлов. |
| The pad can be used by men, women and teenagers without modifying the shape and size thereof. | Прокладка может быть использована мужчинами, женщинами, подростками без изменения её формы и размера. |
| Said rail fastening comprises an anchor bonded into a concrete sleeper and a resilient tie pad disposed between the anchor heads on the rail seat. | Рельсовое скрепление содержит анкер замоноличенный в железобетонной шпале, амортизирующую прокладка расположенную между головками анкера на подрельсовой части. |
| So Nate is walking around with open wounds in his maxi pad region. | Так, значит, Нэйт ходит с открытыми ранами в местах, для которых ему нужна прокладка. |
| in addition preferably a pad to form | кроме того, желательна прокладка для давящей |
| The pad makes it possible to eliminate emotional discomfort and the social deadaptation of persons suffering from hyperhydrosis. | Прокладка позволит устранить эмоциональный дискомфорт и социальную дезадаптацию людей, страдающих гипергидрозом. |
| Why here and not a bachelor pad in town? | Почему вы выбрали этот дом, а не холостяцкую берлогу в городе? |
| Well, look at this bachelor pad. | Только гляньте на эту холостяцкую берлогу. |
| You can stay at my pad. | Могу предложить свою берлогу. |
| I'm thinking bachelor pad. | Думаю, устроить здесь холостяцкую берлогу. |
| Show me the rest of your pad. | Покажи мне свою берлогу. |
| This test applies only to disc brake pad assemblies. | Этому испытанию подвергают только колодки дискового тормоза в сборе. |
| and shall be verified for each of the lining or pad materials specified in paragraph 4.3.1.3. | и проверяется по каждому из материалов накладки или колодки, указанных в пункте 4.3.1.3 . |
| e) Brake lining or brake pad method of attachment | ё) Способ крепления тормозной накладки или тормозной колодки |
| Lining or pad missing 1.1.14. | с) Отсутствие накладки или колодки. |
| Another notable paper published in 1949 is "Communication Theory of Secrecy Systems", a declassified version of his wartime work on the mathematical theory of cryptography, in which he proved that all theoretically unbreakable ciphers must have the same requirements as the one-time pad. | Еще одним заметным документом, опубликованным в 1949 году, является Теория связи систем секретности, рассекреченная версия военной работы по математической теории криптографии, в которой было доказано, что все теоретически неразрывные шифры должны иметь те же требования, что и одноразовые колодки. |
| This method applies only for pad assemblies. | Этот метод применяется только в случае колодок в сборе. |
| The minimum acceptable shear strength is 250 N/cm2 for pad assemblies and 100 N/cm2 for shoe assemblies. | Минимальный приемлемый предел прочности на сдвиг составляет 250 Н/см2 для колодок в сборе и 100 Н/см2 для колодок барабанного тормоза в сборе. |
| In addition, a drying brake can sometimes result in an excessively high pad friction leading to vehicle instability and wheel lock; therefore a check for this "over recovery" is also included. | Кроме того, при высушивании тормоза иногда может произойти чрезмерное повышение коэффициента трения тормозных колодок, что приводит к нарушению устойчивости транспортного средства и блокировке колес; по этой причине предусмотрена также проверка состояния "чрезмерного восстановления". |
| Industry participants provided their assessment of the effect of brake pad temperatures on ESC test results, particularly given the potential for drivers to use heavy braking between test runs. | Представители промышленности изложили результаты своей оценки воздействия температуры тормозных колодок на результаты испытания ЭКУ, особенно с учетом того, что водители могут активно пользоваться тормозами на этапах между испытательными прогонами. |
| Charts were provided based upon research that purported to demonstrate variance in testing due to brake pad temperature, which would be an artefact of the test methodology, not a reflection of expected ESC performance in the real world. | Были представлены диаграммы, построенные по результатам исследований, которые имели целью подтвердить дисперсию результатов испытаний, обусловленную температурой тормозных колодок, что может отражать не ожидаемую эффективность работы ЭКУ в реальных условиях, а искусственное нарушение методики испытания. |
| It looks like your pad, Scuz. | Похоже на твою хату, Грязнуля. |
| When you went missing, me and Sam found your little crash pad. | Когда ты пропала, мы с Сэмом нашли твою хату. |
| Let's christen your new pad. | Обмоем твою новую хату. |
| You must be doing OK, Kelly-o, to afford a pad like that. | Похоже ты не бедствуешь, Келли, раз можешь позволить себе такую хату. |
| So, how shall we carve up Dad's pad? | Так как будем дербанить хату? |
| I have a little pad to make it a little softer. | У меня есть небольшая подушечка, чтобы сделать поверхность мягче. |
| Sorry. I have a little pad to make it a little softer. | У меня есть небольшая подушечка, чтобы сделать поверхность мягче. |
| Here from underneath is an ant foot, and when the claws don't dig in, that pad automatically comes out without the ant doing anything. | Это вид внизу на лапку муравья, когда коготки не цепляются, подушечка вываливается сама по себе. |
| Nice PAD plugin with support of analog joysticks and mouse. | Неплохой PAD плагин с поддержкой аналоговых джойстиков и мыши. |
| Then select all the images in the folder and apply the Stationery Pad, and the Category field will be updated for all the files. | Потом выберите все фото, в той папке и Примените Stationery Pad в строке категории, - все файлы будут обновлены. |
| It finally materialized in March 2011 as the Eee Pad Transformer (TF101) which has an optional real (hardware) keyboard that can be connected to it. | И, наконец, в марте 2011 года, устройство появилось в виде Eee Pad Transformer (TF101), который опционально поставляется с аппаратной клавиатурой, который может быть подключён к нему. |
| A packet assembler/disassembler, abbreviated PAD is a communications device which provides multiple asynchronous terminal connectivity to an X. (packet-switching) network or host computer. | Пакетный Ассемблер/Дизассемблер (сокращённо ПАД или англ. PAD) представляет собой устройство связи, которое обеспечивает множественную оконечную связь с сетями X. (сети с коммутацией пакетов) или с узлом этой сети. |
| PAD is the Portable Application Description, and it helps authors provide product descriptions and specifications to online sources in a standard way, using a standard data format that will allow webmasters and program librarians to automate program listings. | PAD - универсальное описание программ, которое позволяет авторам предоставлять описание продуктов в онлайн источники в стандартном формате. Использование стандартного формата помогает вебмастерам и сайтам-директориям автоматизировать процесс обновления информации. |
| Better the pad thai than you. | Пусть лучше "Пад Тай", чем ты. |
| The PAD system holds managers and staff accountable for results and for the achievement of performance standards defined in the competency framework. | Система ПАД возлагает на руководителей и сотрудников ответственность за достижение конкретных результатов и соблюдение стандартов служебной деятельности, указанных в описании должностных функций. |
| X. defines the DTE-P (packet mode) interface to a PAD, i.e., how the PAD encapsulates characters and control information in X. packets. | X. определяет DTE-С интерфейс (в режиме пакетной передачи) к ПАД, то есть как ПАД инкапсулирует символы и управляющую информацию в X. пакетах. |
| Many commercial PAD products provided completely different enhanced user interfaces. | Многие коммерческие ПАД предусмотривают улучшенный пользовательский интерфейс. |
| 369.25. The PAD headquarters was established at the Ministry of Education with the goal of preventing smoking and promoting the physical, psychological, and social health of students. | 369.25 При Министерстве образования было учреждено Главное управление ПАД с целью предотвращения курения и поощрения физического, психологического и социального здоровья студентов. |
| All staff, including senior management, participate in the PAD process. | В процессе АПК участвуют все сотрудники, в том числе руководители старшего уровня. |
| The PAD has become a transformative business practice in UNFPA and is a tool for performance accountability. | АПК стал механизмом совершенствования практической работы в ЮНФПА и инструментом отчетности за проделанную работу. |
| A number of human resource-related best practices were identified, including the "UN Cares" programme; and the UNFPA PAD system, which is being used by the agencies that comprise the "One UN" communications team in Viet Nam. | Был выявлен ряд передовых методов кадровой работы, включая программу «ООН заботится о людях» и систему АПК ЮНФПА, которая используется учреждениями, входящими в состав группы связи в рамках проекта «Единая ООН» во Вьетнаме. |
| The Fund's highly regarded Performance Appraisal and Development (PAD) system builds on the competency framework. | Получившая высокую оценку система служебной аттестации и повышения квалификации персонала Фонда (АПК) основывается на системе требуемых профессиональных качеств. |
| The PAD provides confidential 360 degree (multi-rater) feedback from a variety of perspectives, including self-appraisal, direct reports, coworkers, external partners and supervisors. | АПК позволяет обеспечить конфиденциальную круговую многостороннюю оценку работы сотрудника с разных точек зрения, в том числе самооценку, прямые отзывы, мнения коллег по работе, внешних партнеров и руководителей. |
| Dude, I thought that's why you offered up your dad's pad. | Я думал, ты поэтому предложила жилье своего отца. |
| This craphole's smaller than the walk-in closet in your last pad. | Эта дыра меньше чем гостевой туалет в твоем прошлом жилье. |
| (LAUGHS) What bachelor pad? | Что за холостяцкое жилье? |
| He's selling it and moving into a bachelor pad now that he's officially divorced. | Он его продает и переезжает в холостяцкое жилье, так как теперь он официально разведен. |
| No, I said an old pad! | Нет, я имел в виду какое-нибудь дешевое жилье! |
| I've got the return pad. | У меня есть панель возврата. |
| Brian, grab the return pad! | Брайан, хватай устройство возврата! |
| The time machine return pad is in the backpack that other Stewie is wearing. | Устройство возврата от машины времени - в рюкзаке, который на этом Стьюи. |
| In fighting over its controls, they are accidentally transported out of the space-time continuum, where the laws of physics do not apply and where the return pad cannot get them home. | В борьбе за её пульт управления они выпадают из пространственно-временного континуума, где законы физики не действуют и где блок возврата не может вернуть их домой. |
| When Stewie obtains his plutonium to power the return pad, Bertram learns of the time machine and sneaks into the Griffin house to kill Stewie's ancestor in order to prevent him from ever being born. | При покупке плутония для питания нового блока возврата полу-брат Стьюи, Бертрам, узнает о существовании машины времени и пробирается в дом Гриффинов, чтобы убить предка Стьюи в целях предотвращения его рождения. |
| The new human resources module of the ERP will facilitate the implementation of the PAD. | Новый механизм развития людских ресурсов в рамках ПОР будет способствовать внедрению САП. |
| A distribution of project sizes according to the total allotment (PAD) of the year 2009 is shown in the figure below. | На приведенной ниже диаграмме показано распределение проектов по стоимости исходя из общей величины сметы ассигнований по проектам (САП) на 2009 год. |
| The new performance appraisal and development (PAD) system will hold individual staff members accountable for results and the achievement of performance standards defined in the competency framework, based on feedback from multiple sources. | Новая система служебной аттестации и профессиональной подготовки (САП) будет возлагать на отдельных сотрудников ответственность за конечные результаты и соответствие рабочим требованиям, определенным в перечне профессиональных качеств, на основе отзывов, поступающих из многочисленных источников. |
| By using the PAD to set results and then measure performance, staff will be able to identify ways to improve performance in those areas where there are notable constraints. | Используя САП для установления результатов и последующей оценки их достижения, сотрудники смогут наметить пути улучшения качества работы в тех областях, где имеются очевидные недостатки. |
| The training budget will support staff learning and development in the context of the competency framework and the new career management systems, including the PAD system. | Ассигнования на профессиональную подготовку будут способствовать большей эффективности повышения квалификации и профессионального роста персонала с учетом профессиональных качеств и в контексте новых систем регулирования развития карьеры, включая систему САП. |