Julie, there's a pad in that second drawer. | Джули, во втором ящике лежит блокнот. |
Write your telephone number down on this pad. | Запишите ваш телефон в этот блокнот. |
Marlock's real job was to get the pad, listing Lorimer's debts. | Настоящей задачей Марлока было добыть блокнот, содержащий записи о долгах Лоримера. |
Give me your pad and pen. | Дай мне свой блокнот и ручку. |
The pad is still here. | Блокнот все еще здесь. |
The production paid for the renovation of a local store to portray a diner for the series, and used the town's emergency helicopter pad. | Из бюджета сериала был оплачен ремонт местного магазина для съёмок сцен в закусочной, чтобы изобразить закусочную для серии, а также была использована аварийная вертолетная площадка города. |
All clear for lander on Pad 3. | ДИСПЕТЧЕР: Площадка З свободна для посадки. |
Nice pad, by the way. | Хорошая площадка, кстати. |
Pad 12, report to ground. | Площадка 12, доложите. |
There's a shuttle pad not far from the launch site. | Там недалеко площадка для посадки шаттлов. |
During this 10-minute period, the cloth pad shall be soaked again with the mixture so that the composition of the liquid applied is continuously identical with that of the test mixture prescribed. | В течение этого 10-минутного периода прокладка из материи вновь пропитывается смесью, с тем чтобы состав наносимой жидкости был постоянно идентичен составу указанной испытательной смеси. |
HYGIENIC PAD FOR THE AXILLARY CREASES | ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ПРОКЛАДКА ДЛЯ ПОДМЫШЕЧНЫХ ВПАДИН (ВАРИАНТЫ) |
So Nate is walking around with open wounds in his maxi pad region. | Так, значит, Нэйт ходит с открытыми ранами в местах, для которых ему нужна прокладка. |
RAIL FASTENING AND A RAIL PAD | РЕЛЬСОВОЕ СКРЕПЛЕНИЕ И ПОДРЕЛЬСОВАЯ ПРОКЛАДКА |
The pad makes it possible to eliminate emotional discomfort and the social deadaptation of persons suffering from hyperhydrosis. | Прокладка позволит устранить эмоциональный дискомфорт и социальную дезадаптацию людей, страдающих гипергидрозом. |
Just, really make this place a serious bachelor pad. | Превращу это место в настоящую холостяцкую берлогу. |
Why here and not a bachelor pad in town? | Почему вы выбрали этот дом, а не холостяцкую берлогу в городе? |
Show me the rest of your pad. | Пошли. Покажи мне свою берлогу. |
You can stay at my pad. | Могу предложить свою берлогу. |
I'm thinking bachelor pad. | Думаю, устроить здесь холостяцкую берлогу. |
and shall be verified for each of the lining or pad materials specified in paragraph 4.3.1.3. | и проверяется по каждому из материалов накладки или колодки, указанных в пункте 4.3.1.3 . |
3.7.4. Identification (type identification on pad back plate): | 3.7.4 Идентификация (типовая идентификация на крепежной пластине колодки): |
e) Brake lining or brake pad method of attachment | ё) Способ крепления тормозной накладки или тормозной колодки |
Example of pad assembly marking | Пример маркировки колодки в сборе |
Pet pad production lines, two-way pad forming baby equipment, production machinery to absorb the energy complex, the three films to absorb the energy complex production machinery. | Животное колодки производственные линии, два пути формирования детского площадку оборудования, производственного оборудования для освоения энергетического комплекса, трех пленок для покрытия энергетического комплекса производственного оборудования. |
This method applies only for pad assemblies. | Этот метод применяется только в случае колодок в сборе. |
Industry participants provided their assessment of the effect of brake pad temperatures on ESC test results, particularly given the potential for drivers to use heavy braking between test runs. | Представители промышленности изложили результаты своей оценки воздействия температуры тормозных колодок на результаты испытания ЭКУ, особенно с учетом того, что водители могут активно пользоваться тормозами на этапах между испытательными прогонами. |
Charts were provided based upon research that purported to demonstrate variance in testing due to brake pad temperature, which would be an artefact of the test methodology, not a reflection of expected ESC performance in the real world. | Были представлены диаграммы, построенные по результатам исследований, которые имели целью подтвердить дисперсию результатов испытаний, обусловленную температурой тормозных колодок, что может отражать не ожидаемую эффективность работы ЭКУ в реальных условиях, а искусственное нарушение методики испытания. |
the concentration of superior forces to develop new products and won several national patents by the relevant state departments and commissions; Health absorb the energy single mattresses, baby diapers and incontinent adults pad and other equipment, have been put on the market. | концентрации выше сил для разработки новых продуктов и получила несколько национальных патентов в соответствующих государственных департаментов и комиссий; Здоровье поглощать энергию одного матрасы, одноразовых пеленок и невоздержны взрослых колодок и другого оборудования, не будут поставлены на рынок. |
Milk production machinery pad, automatic bagging machine, Fast-packing machine, multifunctional smash recovery systems, membrane punching machine, sanitation supplies composite machinery, small to absorb the energy complex, sanitary napkins folded packing machine. | Производство молока колодок машины, автоматические машины мешки, Fast - упаковочные машины, разбивали многофункциональных систем, пробивая мембраны машины санитарно-гигиенического назначения составных механизма для поглощения небольших энергетического комплекса, гигиенических салфеток сложенный упаковочной машины. |
It looks like your pad, Scuz. | Похоже на твою хату, Грязнуля. |
I mean my pad. | Я имею ввиду мою хату. |
There's all sorts of lowlifes coming in and out of my pad all day long. | В мою хату много свяких недоноском приходит весь день. |
You must be doing OK, Kelly-o, to afford a pad like that. | Похоже ты не бедствуешь, Келли, раз можешь позволить себе такую хату. |
So, how shall we carve up Dad's pad? | Так как будем дербанить хату? |
I have a little pad to make it a little softer. | У меня есть небольшая подушечка, чтобы сделать поверхность мягче. |
Sorry. I have a little pad to make it a little softer. | У меня есть небольшая подушечка, чтобы сделать поверхность мягче. |
Here from underneath is an ant foot, and when the claws don't dig in, that pad automatically comes out without the ant doing anything. | Это вид внизу на лапку муравья, когда коготки не цепляются, подушечка вываливается сама по себе. |
In 2012 the newest version was released, the Asus Transformer Pad Infinity. | В 2012 году была выпущена новейшая версия - Asus Transformer Pad Infinity. |
Opposed to this consensus is a new left-wing party, the Polo Alternativo Democrático (PAD). | Оппозицией этому консенсусу является левая партия Поло Альтернативо Демократико (PAD). |
In addition, Asus disclosed to the press in January 2010 that a tablet computer named as "Eee Pad", using an Nvidia Tegra 2 chip, a 3G wireless connection and a 720p or 1080p resolution, would also debut at Computex. | Кроме того, ASUS рассказала прессе, в январе 2010 года, что планшетный компьютер названный "Eee Pad", оснащённый чипом Nvidia Tegra 2, беспроводной связью 3G и разрешением 720p или 1080p, также дебютирует на выставке Computex. |
It finally materialized in March 2011 as the Eee Pad Transformer (TF101) which has an optional real (hardware) keyboard that can be connected to it. | И, наконец, в марте 2011 года, устройство появилось в виде Eee Pad Transformer (TF101), который опционально поставляется с аппаратной клавиатурой, который может быть подключён к нему. |
This theory was accepted by Guenter Wendt, the Pad Leader for most early American manned spaceflights. | Такой вариант был принят Guenter Wendt, «Pad Fuehrer» для самых ранних американских пилотируемых космических полётов. |
Her name was, like, Pad Woon Sen. | Её звали типа Пад Вун Сен. |
I can't stay, Pad. | Я не могу остаться, Пад. |
UNFPA is already using its performance appraisal and development (PAD) system to monitor supervision, training and learning elements of the JPO programme. | ЮНФПА уже применяет свою систему служебной аттестации и повышения квалификации (ПАД), с тем чтобы обеспечить в рамках программ МСС/МЭ надлежащий контроль, профессиональную подготовку и обучение. |
X. defines the DTE-C (asynchronous character mode) interface to a PAD, including the commands for making and clearing down connections, and manipulating the X. parameters. | X. определяет DTE-C интерфейс (асинхронный символьный режим) к ПАД, в том числе команды для создания и завершения информационных соединений, а также для манипулирования параметрами X.. |
For vulnerable and at-risk inner city adolescents and young persons, the Government in collaboration with civil society established the 'Kuala Lumpur Krash Pad' (KLKP) in the Chow Kit area in March 2009. | Для работы с подростками и молодежью, относящимися к группам риска и уязвимым слоям городского населения, правительство в марте 2009 года в сотрудничестве с гражданским обществом создало в районе Чоу Кит фонд "Куала-Лумпур краш пад" (КЛКП). |
All staff, including senior management, participate in the PAD process. | В процессе АПК участвуют все сотрудники, в том числе руководители старшего уровня. |
The PAD has become a transformative business practice in UNFPA and is a tool for performance accountability. | АПК стал механизмом совершенствования практической работы в ЮНФПА и инструментом отчетности за проделанную работу. |
A number of human resource-related best practices were identified, including the "UN Cares" programme; and the UNFPA PAD system, which is being used by the agencies that comprise the "One UN" communications team in Viet Nam. | Был выявлен ряд передовых методов кадровой работы, включая программу «ООН заботится о людях» и систему АПК ЮНФПА, которая используется учреждениями, входящими в состав группы связи в рамках проекта «Единая ООН» во Вьетнаме. |
The Fund's highly regarded Performance Appraisal and Development (PAD) system builds on the competency framework. | Получившая высокую оценку система служебной аттестации и повышения квалификации персонала Фонда (АПК) основывается на системе требуемых профессиональных качеств. |
The PAD provides confidential 360 degree (multi-rater) feedback from a variety of perspectives, including self-appraisal, direct reports, coworkers, external partners and supervisors. | АПК позволяет обеспечить конфиденциальную круговую многостороннюю оценку работы сотрудника с разных точек зрения, в том числе самооценку, прямые отзывы, мнения коллег по работе, внешних партнеров и руководителей. |
This craphole's smaller than the walk-in closet in your last pad. | Эта дыра меньше чем гостевой туалет в твоем прошлом жилье. |
He's checking out his new pad. | Он проверяет свое новое жилье. |
But I'm moving into my own pad next week. | На следующей неделе переезжаю в свое жилье. |
Potter's got a life like James Bond, got a pad like Scarface, and now he's deader than disco. | У Поттера была жизнь, как у Джеймса Бонда. жилье, как в "Лице со шрамом", и вот он мертвее диско. |
So, keeping your bachelor pad, that's your B plan? | Значит сохранить свое холостяцкое жилье это твой план Б? |
Unfortunately, Bertram took the return pad with him, so we'll only get one shot at this. | К несчастью, Бертрам взял панель возврата, так что у нас всего одна попытка. |
All right, I've got the return pad, and the time machine is powering up right now. | Хорошо, я взял устройство возврата. и машина времени начнет работу прямо сейчас |
Well, the return pad works by first locking onto our coordinates along the curve of the space-time continuum. | Так, панель возврата должна привязаться к нашим координатам на кривой пространственно-временного континуума. |
In fighting over its controls, they are accidentally transported out of the space-time continuum, where the laws of physics do not apply and where the return pad cannot get them home. | В борьбе за её пульт управления они выпадают из пространственно-временного континуума, где законы физики не действуют и где блок возврата не может вернуть их домой. |
Brian and I were trapped outside the space-time continuum and the only way for us to get back was to overload my old return pad! | Мы с Брайаном застряли вне пространственно-временного континуума, и вернуться можно было, только перегрузив старую панель возврата! |
Total PAD (US$ 1,327,434) remains unchanged. | Общая САП (1327434 долл. США) осталась без изменений. |
The new human resources module of the ERP will facilitate the implementation of the PAD. | Новый механизм развития людских ресурсов в рамках ПОР будет способствовать внедрению САП. |
Roll-out of Obligations and PAD revisions to substantive branches | Начало внедрения пересмотренных систем по обязательствам и САП для основных подразделений |
A distribution of project sizes according to the total allotment (PAD) of the year 2009 is shown in the figure below. | На приведенной ниже диаграмме показано распределение проектов по стоимости исходя из общей величины сметы ассигнований по проектам (САП) на 2009 год. |
By using the PAD to set results and then measure performance, staff will be able to identify ways to improve performance in those areas where there are notable constraints. | Используя САП для установления результатов и последующей оценки их достижения, сотрудники смогут наметить пути улучшения качества работы в тех областях, где имеются очевидные недостатки. |