May 16 - Scientists of the British Antarctic Survey announce discovery of the ozone hole. |
16 мая - учёные из British Antarctic Survey впервые обнаружили озоновую дыру. |
The ozone hole should not be filled by digging a climate hole; |
озоновую дыру нельзя ликвидировать за счет создания климатической дыры; |
I could have made the decision, if I had this information, not to move to the ozone capital of the United States, couldn't I? I could make that decision. |
Если бы у меня была эта информация, возможно, я бы принял решение не переезжать в озоновую столицу Соединенных Штатов. Я бы так и сделал. |
These notices could also be sent to other ozone officers at the regional level. |
Такие уведомления могли бы также направляться другим должностным лицам, ответственным за озоновую проблематику на региональном уровне. |
Secondly, the hemispheric background concentration of ozone, determined by emissions and physical processes outside Europe, is an important contributor to the European ozone problem. |
Во-вторых, важным фактором, определяющим озоновую проблему в Европе, выступает фоновая концентрация озона в масштабах полушария, которая зависит от выбросов и физических процессов за пределами Европы. |
The Antarctic ozone hole is much less influenced by climate change than other areas of the globe; ozone-depleting substances primarily determine when the ozone hole will heal, currently projected to be after mid-century. |
Изменение климата влияет на Антарктическую озоновую дыру гораздо меньше, чем на другие районы земного шара; сроки исчезновения озоновой дыры, которое, согласно нынешним прогнозам, произойдет во второй половине столетия, будут определяться прежде всего озоноразрушающими веществами. |