You MUST NOT overtake the moving vehicle nearest the crossing or the vehicle nearest the crossing which has stopped to give way to pedestrians. |
Запрещается обгон движущегося транспортного средства, ближайшего к переходу, или ближайшего к переходу транспортного средства, которое остановилось, чтобы пропустить пешеходов. |
3.2.18.2. Overtake quickly. |
3.2.18.2 Быстро совершить обгон. |
Small sailing craft shall overtake to windward other small sailing craft. |
Малые парусные суда совершают обгон других малых парусных судов с наветренной стороны. |
1.15 No, you cannot overtake. |
1.15 Не согласен на ваш обгон. |
Vessels navigating by radar may overtake only after it has been agreed by radiotelephone on which side the overtaking shall take place, and provided there is sufficient channel width. |
Плавающим при помощи радиолокатора судам разрешается производить обгон только после согласования стороны обгона по радиотелефонной связи и при достаточной ширине фарватера. |
That was an overtake on a Finnish person. |
Я прошел ВМШ.Это был обгон Финна. |