| Overload in 10 seconds. | Перегрузка в течение 10 секунд. |
| Overload, overload, overload. | Перегрузка, перегрузка, перегрузка. |
| An information overload, with more efficient instruments, larger detectors, multiple wavelength coverage and an increasing number of ground-based and space-based facilities had been reached. | В настоящее время, как следствие появления более эффективных приборов, более крупных детекторов и использования множества волновых диапазонов, а также увеличения количества наземных и космических средств наблюдения, возникла информационная перегрузка. |
| I told you, there was an overload. | Я же сказал, что произошла перегрузка. |
| If I can make the computer think the core is going to overload, the main power should automatically shut down. | Если я смогу заставить компьютер думать, что произойдёт перегрузка ядра, основное питание должно отключиться автоматически. |
| If I activate her too soon she could overload and might even blow up. | Если я запущу ее слишком рано может произойти перегрузка, и она может даже взорваться. |
| Inadequate capacity and frequent overcommitment owing to ever-growing internal and external demands for data lead to process bottlenecks and overload at national statistical offices and other parts of the national statistical system. | Результатом недостаточного потенциала и зачастую завышенных обязательств в связи с возрастающими внутренними и внешними потребностями в данных являются острые проблемы и рабочая перегрузка в национальных статистических отделениях и других отделениях национальной статистической системы. |
| This CreateChannel overload cannot be called on this instance of DuplexChannelFactory, as the InstanceContext provided to the DuplexChannelFactory does not contain a valid UserObject. | Перегрузка CreateChannel не может быть вызвана этим экземпляром DuplexChannelFactory, так как контекст InstanceContext, предоставленный производству DuplexChannelFactory, не содержит допустимого объекта UserObject. |
| It's an overload of some kind. | Какая-то перегрузка в цепи. |
| Without internal reform, the risk of overload is only too real - and, arguably, overload is already here. | Без внутренней реформы риск перегрузки слишком реален, и такая перегрузка уже - хоть это и спорно - существует. |
| This CreateChannel overload cannot be called on this instance of DuplexChannelFactory, as the DuplexChannelFactory was not initialized with an InstanceContext. Please call the CreateChannel overload that takes an InstanceContext. | Перегрузка CreateChannel не может быть вызвана этим экземпляром DuplexChannelFactory, так как DuplexChannelFactory не был инициализирован с контекстом InstanceContext. Вызовите перегрузку CreateChannel, которая допускает InstanceContext. |