In developed countries, environmental deterioration has often led to out-migration from rural areas. |
В развитых странах ухудшение состояния окружающей среды часто приводило к оттоку населения из сельских районов. |
Housing may attract migrants or prevent out-migration, and a lack of housing may prevent migrants from entering or lead to out-migration. |
Наличие жилья может привлекать мигрантов или препятствовать оттоку населения, а отсутствие жилья может препятствовать притоку мигрантов или способствовать оттоку населения. |
High fertility in the north-east contributed to growing population pressures on the land and to rural poverty, which helped to fuel out-migration once the Amazon region was made accessible. |
Высокая рождаемость в северо-восточных районах страны способствовала росту демографического давления на земельные угодья, а также усилению нищеты, что способствовало оттоку населения из этих районов в ставшие доступными районы Амазонии. |