Английский - русский
Перевод слова Out-migration
Вариант перевода Оттока населения

Примеры в контексте "Out-migration - Оттока населения"

Примеры: Out-migration - Оттока населения
In Nicaragua, rural development programmes had been established to provide rural credit extension, housing and educational and health facilities to promote local settlements in the zones most heavily affected by out-migration in the 1980s. В Никарагуа разработана программа развития сельских районов, предусматривающая предоставление кредитов сельскому населению, строительство жилья, школ и учреждений системы здравоохранения в целях поощрения расселения в районах, в наибольшей степени пострадавших от оттока населения в 80-е годы.
Mountain communities and their environments are still vulnerable to growing demands for water and other natural resources, expanding tourism, greater rates of out-migration, disproportionate incidence of conflict and the pressures of industry, mining and agriculture in an increasingly globalized world. Горные общины и окружающая их среда по-прежнему находятся в уязвимом положении из-за роста спроса на водные и другие природные ресурсы, развития туризма, возрастающих темпов оттока населения, несоразмерного числа конфликтов и давления со стороны промышленности, горнодобывающего сектора и сельского хозяйства в условиях все большей глобализации мира.
In addition, a poverty alleviation strategy would be needed in order to reverse the ongoing process of out-migration and the potential adverse impact of the expansion of the informal economic sector. Кроме того, потребуется стратегия сокращения нищеты, для того чтобы обратить вспять продолжающийся процесс оттока населения и потенциально негативные последствия расширения неформального сектора экономики.
Therefore, instead of permanent out-migration, as was the case during earlier periods of modernization of agriculture, a temporary/seasonal, short-term movement of labour seems to be on the rise. Соответственно, вместо оттока населения в сельской местности навсегда, который наблюдался на более ранних этапах модернизации сельского хозяйства, сейчас все более широкие масштабы приобретает временная/сезонная краткосрочная миграция рабочей силы.
Small size typically leads to disproportionately expensive public administration and infrastructure. A small population typically has a narrow skills base, exacerbated by high rates of out-migration; Небольшая численность населения, как правило, ведет к непропорциональному росту расходов на государственное управление и инфраструктуру и подразумевает ограниченную кадровую базу квалифицированных специалистов, которая становится еще более узкой по причине оттока населения в результате миграции;