| Mr. Ounce is very particular as to punctuality. | Мистер Оунс очень чувствителен к пунктуальности. |
| This is Mathilda Ounce Hemingway out on this limb. | Это Матильда Оунс Хемингуэй это её ветвь. |
| Ezra Ounce is my wife's cousin. | Эзра Оунс - кузен моей жены. |
| Mr. Ounce does not approve of females. | Мистер Оунс не одобряет особ женского пола. |
| Mr. Ounce says for you to come into the sitting room. | Мистер Оунс говорит, чтобы вы прошли в гостиную. |
| Ezra Ounce is merciless when aroused. | Эзра Оунс не знает пощады в гневе своем. |
| Mr. Ounce, I've arranged to get you out of this terrible jail. | Мистер Оунс, я уполномочен вытащить вас из этой ужасной тюрьмы. |
| Cousin Ezra, that is, Mr. Ounce, sent for me to come from New York. | Кузен Эзра, то есть, мистер Оунс вызвал меня из Нью-Йорка. |
| Here's Mr. Ounce coming right up out of the trunk. | Это мистер Оунс, находящийся в основании этого древа. |
| Mr. Ounce has looked with horror on the rotten branches of his family tree if I might use the term. | Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться. |
| This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years. | Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет. |
| He's no longer an Ounce. | Он больше не Оунс. |
| Mr. Ounce is waiting. | Мистер Оунс ждет вас. |
| Yes, Mr. Ounce? | Да, мистер Оунс? |