Mr. Ounce is very particular as to punctuality. |
Мистер Оунс очень чувствителен к пунктуальности. |
This is Mathilda Ounce Hemingway out on this limb. |
Это Матильда Оунс Хемингуэй это её ветвь. |
Ezra Ounce is my wife's cousin. |
Эзра Оунс - кузен моей жены. |
Mr. Ounce does not approve of females. |
Мистер Оунс не одобряет особ женского пола. |
Mr. Ounce says for you to come into the sitting room. |
Мистер Оунс говорит, чтобы вы прошли в гостиную. |
Ezra Ounce is merciless when aroused. |
Эзра Оунс не знает пощады в гневе своем. |
Mr. Ounce, I've arranged to get you out of this terrible jail. |
Мистер Оунс, я уполномочен вытащить вас из этой ужасной тюрьмы. |
Cousin Ezra, that is, Mr. Ounce, sent for me to come from New York. |
Кузен Эзра, то есть, мистер Оунс вызвал меня из Нью-Йорка. |
Here's Mr. Ounce coming right up out of the trunk. |
Это мистер Оунс, находящийся в основании этого древа. |
Mr. Ounce has looked with horror on the rotten branches of his family tree if I might use the term. |
Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться. |
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years. |
Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет. |
He's no longer an Ounce. |
Он больше не Оунс. |
Mr. Ounce is waiting. |
Мистер Оунс ждет вас. |
Yes, Mr. Ounce? |
Да, мистер Оунс? |