Английский - русский
Перевод слова Ounce

Перевод ounce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Унция (примеров 26)
She's 1 pound, 1 ounce of... strong. В ней один фунт и одна унция силы.
As for the gastronomy, Espression proposed international dishes and processed, without losing an ounce of creativity, all developed by the crafty chef. Что касается кухни, блюда международной Espression предложен и разработан, не теряя унция творчества, разработанных коварный шеф-повара.
I believe an ounce of that would literally kill me. Уверен, унция этого напитка меня убьет, в буквальном смысле.
This was not too different from the situation in most of the other mediterranean countries, where an ounce consisted of 576 grains. В результате система аптекарского веса в Сицилии не сильно отличалась от других средиземноморских романоязычных странах, в которых унция состояла из 576 гран.
As long as there's an ounce of strength left in me... Пока во мне остается хоть унция силы...
Больше примеров...
Ни капли (примеров 15)
You will not be shown an ounce of leniency. Ты не заслужила ни капли снисхождения.
The Vulcan never lived who had an ounce of integrity. Ни у одного жителя Вулкана нет ни капли достоинства.
Agent Gibbs, I don't have an ounce of love left for the man, but he didn't kill anyone. Агент Гиббс, у меня не осталось ни капли любви к мужу, но он никого не убивал.
There's not an ounce of talent between them. У них нет ни капли таланта.
But I can't say that I feel an ounce of sympathy for them. Но мне точно ни капли их не жаль.
Больше примеров...
Оунс (примеров 14)
Ezra Ounce is my wife's cousin. Эзра Оунс - кузен моей жены.
Cousin Ezra, that is, Mr. Ounce, sent for me to come from New York. Кузен Эзра, то есть, мистер Оунс вызвал меня из Нью-Йорка.
Mr. Ounce has looked with horror on the rotten branches of his family tree if I might use the term. Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться.
He's no longer an Ounce. Он больше не Оунс.
Yes, Mr. Ounce? Да, мистер Оунс?
Больше примеров...
Ни грамма (примеров 13)
You don't have to show an ounce of gratitude. Не должен проявлять ни грамма благодарности.
I don't feel an ounce of remorse. У меня нет ни грамма сожаления.
You've never shown an ounce of courage. В тебе никогда не было ни грамма храбрости.
They're all the perfect size, and they don't have an ounce of fat. Они все идеального размера и не имеют ни грамма жира.
There's not an ounce of curiosity in me, my dear boy. Во мне ни грамма любопытства, мой дорогой.
Больше примеров...
30 грамм (примеров 4)
At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. На 12 неделе здоровый ребенок должен быть около 5 сантиметров в длину и весить около 30 грамм.
It's an ounce too heavy. Он тяжелее на 30 грамм.
An ounce of bud, please. 30 грамм травы, пожалуйста.
Sid's scoring an ounce now. Сид покупает 30 грамм.
Больше примеров...
Хоть капля (примеров 7)
It's enough to move anyone... with an ounce of compassion. Этого достаточно, чтобы тронуть любого, у кого есть хоть капля сострадания.
But anybody with an ounce of wit could see it's got potential. Но любой, у кого есть хоть капля мозгов, сможет оценить потенциал этого дома.
If there's even an ounce of truth to that, you shouldn't go back to the field. Если в этом есть хоть капля правды, тебе не стоит снова идти на операции.
I agree, and if you had an ounce of chivalry, you'd have given me the master. Согласна, будь у тебя хоть капля рыцарства, ты уступил бы мне спальню.
If even a single ounce of you was real, just tell me one thing... Если в тебе была хоть капля честности, скажи одно...
Больше примеров...
Оунса (примеров 12)
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals. Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
Mathilda, I shall appoint you first-crusading vice president of the Ounce Foundation. Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса.
Did you wish to see Mr. Ezra Ounce? Вы хотели увидеть мистера Эзру Оунса?
Will you go quietly, or must I call Mr. Ounce? Вы пойдете сами или мне позвать мистера Оунса?
This is the Ounce family tree. Это фамильное древо Оунса.
Больше примеров...