Английский - русский
Перевод слова Ounce

Перевод ounce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Унция (примеров 26)
I believe an ounce of that would literally kill me. Уверен, унция этого напитка меня убьет, в буквальном смысле.
If there was one single ounce of it, I'd have seen it, believe me. Да будь тут хоть унция, я б ее не пропустил, уж поверьте.
As long as an ounce of refined gold fetches over $400 while a used Kalashnikov firearm can be bought for less than $40, the incentives to acquire control over the Congo's resources by violent means will be overpowering. До тех пор, пока унция рафинированного золота стоит свыше 400 долл. США, а бывший в употреблении автомат Калашникова можно купить менее чем за 40 долл. США, будет существовать и непреодолимое желание установить контроль над ресурсами Конго с помощью насилия.
Why is gold worth some $20 an ounce? Вот скажи мне, почему унция золота стоит 20 долларов?
As long as there's an ounce of strength left in me... Пока во мне остается хоть унция силы...
Больше примеров...
Ни капли (примеров 15)
Agent Gibbs, I don't have an ounce of love left for the man, but he didn't kill anyone. Агент Гиббс, у меня не осталось ни капли любви к мужу, но он никого не убивал.
You haven't got an ounce of humility in you! Нет в тебе ни капли человечности!
There's not an ounce of talent between them. У них нет ни капли таланта.
I also have a failed marriage, a number of truly humiliating career turns and I haven't got an ounce of love in my life. Так же у меня есть запоротый брак, несколько унизительных случаев в карьере, и у меня нету ни капли любви в жизни.
But I can't say that I feel an ounce of sympathy for them. Но мне точно ни капли их не жаль.
Больше примеров...
Оунс (примеров 14)
Mr. Ounce is very particular as to punctuality. Мистер Оунс очень чувствителен к пунктуальности.
Ezra Ounce is my wife's cousin. Эзра Оунс - кузен моей жены.
Mr. Ounce says for you to come into the sitting room. Мистер Оунс говорит, чтобы вы прошли в гостиную.
Mr. Ounce, I've arranged to get you out of this terrible jail. Мистер Оунс, я уполномочен вытащить вас из этой ужасной тюрьмы.
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years. Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
Больше примеров...
Ни грамма (примеров 13)
I don't feel an ounce of remorse. У меня нет ни грамма сожаления.
Henry doesn't have an ounce of fat on him. Вот у Генри нет ни грамма жира.
You haven't gained an ounce since last year. Вы ни грамма не набрали с прошлого года.
There's not an ounce of curiosity in me, my dear boy. Во мне ни грамма любопытства, мой дорогой.
300 pounds, and not an ounce of brain in their fat heads. Две тонны понтов и ни грамма мозгов...
Больше примеров...
30 грамм (примеров 4)
At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. На 12 неделе здоровый ребенок должен быть около 5 сантиметров в длину и весить около 30 грамм.
It's an ounce too heavy. Он тяжелее на 30 грамм.
An ounce of bud, please. 30 грамм травы, пожалуйста.
Sid's scoring an ounce now. Сид покупает 30 грамм.
Больше примеров...
Хоть капля (примеров 7)
If there's even an ounce of truth to that, you shouldn't go back to the field. Если в этом есть хоть капля правды, тебе не стоит снова идти на операции.
If you are a human being, if you have an ounce of humanity or compassion in you, then kill me but do not harm the boy. ОН ШЕПЧЕТ: Если в вас есть хоть капля человечности и сострадания, тогда убейте меня, но не причиняйте вреда мальчику.
I agree, and if you had an ounce of chivalry, you'd have given me the master. Согласна, будь у тебя хоть капля рыцарства, ты уступил бы мне спальню.
If even a single ounce of you was real, just tell me one thing... Если в тебе была хоть капля честности, скажи одно...
If I had an ounce of what you have, I'd never stop. Будь у меня хоть капля твоих способностей,... я бы не остановился.
Больше примеров...
Оунса (примеров 12)
You know Horace's heart and soul is with the Ounce Foundation. Хорас душой и сердцем с фондом Оунса.
Mathilda, I shall appoint you first-crusading vice president of the Ounce Foundation. Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса.
Did you wish to see Mr. Ezra Ounce? Вы хотели увидеть мистера Эзру Оунса?
James Higgens, over here, has succumbed to the stage in defiance of Mr. Ounce's known wishes in the matter. Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
You know what I think of the Ounce Foundation? Знаешь, что я думаю о Фонде Оунса?
Больше примеров...