Английский - русский
Перевод слова Ounce

Перевод ounce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Унция (примеров 26)
She's 1 pound, 1 ounce of... strong. В ней один фунт и одна унция силы.
As a popular saying goes: "An ounce of prevention is worth a pound of cure." Как гласит популярная поговорка: "Унция предосторожности стоит фунта лекарств".
In 1811, Bavaria legally defined the apothecaries' pound as 360.00 g (an ounce of 30.00 g). В 1811 года в Баварии официально аптекарский фунт был приравнен к 360,00 г (унция соответственно - 30,00 г).
The old adage that "an ounce of prevention is worth a pound of cure" applies with particular force to monetary policy. Старая пословица, которая гласит: «унция для профилактики стоит фунта для лечения», очень конкретно относится к денежно-кредитной политике.
It is worth recalling the popular adage that an ounce of prevention is worth a pound of cure. Нелишне напомнить известную поговорку о том, что унция лекарства стоит фунта лечения.
Больше примеров...
Ни капли (примеров 15)
But I have not an ounce of sympathy for any creature who means you harm. Но во мне нет ни капли сочувствия к любому существу, что хочет вам навредить.
Agent Gibbs, I don't have an ounce of love left for the man, but he didn't kill anyone. Агент Гиббс, у меня не осталось ни капли любви к мужу, но он никого не убивал.
You haven't got an ounce of humility in you! Нет в тебе ни капли человечности!
And now, I see you haven't got an ounce of humility. А теперь, я вижу, в тебе нет ни капли смирения
He has not shown an ounce of remorse. Он ни капли не раскаивается.
Больше примеров...
Оунс (примеров 14)
Mr. Ounce does not approve of females. Мистер Оунс не одобряет особ женского пола.
Here's Mr. Ounce coming right up out of the trunk. Это мистер Оунс, находящийся в основании этого древа.
Mr. Ounce has looked with horror on the rotten branches of his family tree if I might use the term. Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться.
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years. Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
Mr. Ounce is waiting. Мистер Оунс ждет вас.
Больше примеров...
Ни грамма (примеров 13)
You don't have to show an ounce of gratitude. Не должен проявлять ни грамма благодарности.
I don't feel an ounce of remorse. У меня нет ни грамма сожаления.
They're all the perfect size, and they don't have an ounce of fat. Они все идеального размера и не имеют ни грамма жира.
You haven't gained an ounce since last year. Вы ни грамма не набрали с прошлого года.
There's not an ounce of curiosity in me, my dear boy. Во мне ни грамма любопытства, мой дорогой.
Больше примеров...
30 грамм (примеров 4)
At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. На 12 неделе здоровый ребенок должен быть около 5 сантиметров в длину и весить около 30 грамм.
It's an ounce too heavy. Он тяжелее на 30 грамм.
An ounce of bud, please. 30 грамм травы, пожалуйста.
Sid's scoring an ounce now. Сид покупает 30 грамм.
Больше примеров...
Хоть капля (примеров 7)
It's enough to move anyone... with an ounce of compassion. Этого достаточно, чтобы тронуть любого, у кого есть хоть капля сострадания.
But anybody with an ounce of wit could see it's got potential. Но любой, у кого есть хоть капля мозгов, сможет оценить потенциал этого дома.
If there's even an ounce of truth to that, you shouldn't go back to the field. Если в этом есть хоть капля правды, тебе не стоит снова идти на операции.
I agree, and if you had an ounce of chivalry, you'd have given me the master. Согласна, будь у тебя хоть капля рыцарства, ты уступил бы мне спальню.
If I had an ounce of what you have, I'd never stop. Будь у меня хоть капля твоих способностей,... я бы не остановился.
Больше примеров...
Оунса (примеров 12)
You know Horace's heart and soul is with the Ounce Foundation. Хорас душой и сердцем с фондом Оунса.
Did you wish to see Mr. Ezra Ounce? Вы хотели увидеть мистера Эзру Оунса?
James Higgens, over here, has succumbed to the stage in defiance of Mr. Ounce's known wishes in the matter. Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
This is the Ounce family tree. Это фамильное древо Оунса.
That nut is the Ounce Foundation for the E. Of the A.M. Он называется Фонд Оунса по П.А.Н.
Больше примеров...