The largest is the tomb of Emperor Nintoku in Sakai near Osaka, with a length of 486 m. and covering an area of 300,000 square meters. |
Крупнейшим является курган императора Нинтоку в Сакаи (префектура Осака), длиной 486 метров и занимающий площадь около 300000 квадратных метров. |
OSAKA - With the post-general election honeymoon over, the Japanese public has become increasingly aware that Ichiro Ozawa, Secretary-General of the ruling Democratic Party of Japan (DPJ), is the puppet-master behind Prime Minister Yukio Hatoyama's cabinet. |
ОСАКА. Медовый месяц после общих выборов закончился, и у японского общества все шире открываются глаза на то, что Итиро Одзава, генеральный секретарь правящей демократической партии Японии (ДПЯ), управляет марионетками за кулисами кабинета премьер-министра Юкио Хатоямы. |
The daimyō of Yodo maintained his gates closed despite the supplication of the retreating army, thus denying them a major means of defense, forcing them to flee as far as Osaka castle. |
Дайме из Ёдо сохранял ворота закрытыми, несмотря на мольбы отступающей армии, тем самым лишая их основных средств защиты и заставляя их отступать с боями до штаба бакуфу, располагавшегося в замке Осака. |
OSAKA - Having seen a new prime minister every year for five consecutive years, Japan has just narrowly avoided having its third in 2010. |
ОСАКА. Получая каждый год в течение пяти лет подряд нового премьер-министра, Японии только что едва удалось избежать его третьей смены в 2010 году. |
The $42 billion project not only is expected to improve transportation access around Osaka Bay, it would also include means to restore the marine environment of the bay. |
Планируется, что проект стоимостью 42 млрд. долл. США не только улучшит транспортное движение вокруг бухты Осака, но и будет включать в себя средства для восстановления морской среды этой бухты. |
She was born in 1962 in Osaka Prefecture, and moved to Fukui Prefecture when she was 14 years old. |
Родилась в префектуре Осака, в 14 лет переехала в префектуру Фукуи. |
The group performed two rounds of lives: the four-day Thanksgiving Live in Dome concerts at Osaka Dome and Tokyo Dome in June, and performances at the nationwide a-nation tour throughout August. |
Группа провела 2 вида живых выступлений: четырёхдневные Thanksgiving Live in Dome концерты в Осака Дом и Токио Дом в июне, и выступление на А-nation в августе. |
3rd World Water Forum was held in period 16-23 of March in Japan, in 3 cities, located in basin of Biwa Lake and Yodo River - Kyoto, Osaka, and Shiga. |
В период с 16 по 23 марта в Японии в 3 городах, расположенных в бассейне озера Бива и реки Йодо Киото, Осака и Шига проходил 3-й Всемирный Водный Форум. |
The bank was renamed Nomura Bank in 1927 and became the main bank for the Osaka Prefecture government in 1929, immediately following the 1929 stock market crash. |
Банк был переименован в Номура Банк в 1927 году и к 1929 году стал главным банком Префектуры Осака>. |
The Third UNEP IETC International Advisory Board Meeting, 29 November 2000, Osaka, Japan - The Executive Officer attended and offered CITYNET's future collaboration |
Третье совещание Международного консультативного совета ЮНЕП/МЦПТ, 29 ноября 2000 года, Осака, Япония. |
OSAKA - Yesterday's landslide general-election victory by the Democratic Party of Japan (DPJ) terminated the one-party-dominated system that the catch-all Liberal Democratic Party (LDP) has controlled almost without interruption since 1955. |
ОСАКА - Вчерашняя блестящая победа на всеобщих выборах Демократической Партии Японии (ДПЯ) положила конец однопартийной системе, которую контролировала всеобъемлющая Либерально-демократическая Партия Японии (ЛДП) с 1955 года практически без перерыва. |
Masao Yoshida (吉田 昌郎, Yoshida Masao, 17 February 1955 - 9 July 2013) was born in Osaka, Japan and was a General Manager in the Nuclear Asset Management Department of the Tokyo Electric Power Co., Inc. (TEPCO), Japan. |
吉田昌郎; 17 февраля 1955, Осака - 9 июля 2013, Токио) - японский хозяйственный деятель, бывший генеральный директор Департамента по управлению ядерными активами «Tokyo Electric Power Company» (TEPCO), экс-директор АЭС Фукусима-1. |
OSAKA - Three months after the Democratic Party of Japan's landslide general-election victory, the new administration's foreign and security policy appears to be increasingly at odds with that of the United States. |
ОСАКА. По истечении трех месяцев, прошедших после «разгромной» победы Демократической партии Японии на всеобщих выборах, внешняя политика и политика в области безопасности, проводимые новой администрацией, не совпадают с политикой, проводимой США. |
World Water Forum, Osaka, Japan, March 2003 - Rotary water projects were highlighted in the online forum and through an RI exhibit. |
Всемирный форум по водным ресурсам, март 2003 года, Осака, Япония - Осуществляемые Международной ассоциацией клубов «Ротари» проекты в области водопользования были представлены в интерактивном форуме и в представленной Международной ассоциацией экспозиции. |
San'yo Area Pass for the Osaka area and western Honshu, including the San'yo Shinkansen "bullet train" line between Shin-Osaka and Hakata, the San'yo Main Line between Kobe and Shimonoseki, and part of the Hanwa Line. |
«Санъё эриа пасс» для проезда по региону Осака и западной части Хонсю, включая линию скоростных поездов Санъё Синкансэн между Син-Осака и Хаката, линию Санъё-хонсэн между Кобэ и Симоносэки и частично линию Ханва. |
Montreal's Expo 67 attracted 54 million visitors, Osaka's Expo '70, 64 million visitors, the Seville Expo '92, 41 million visitors and Shanghai's Expo 2010 attracted 70 million visitors. |
Экспо 67 в Монреале привлекла около 54 млн посетителей, Осака Экспо 70 - 64 млн, выставка в Севилье в 1992 - 41 млн и выставка в Шанхае в 2010 - 70 млн гостей. |
CD DVD Bonus (First press only) AKB48 election voting card with a serial number Handshake event ticket (Sapporo, Fukuoka, Nagoya, Osaka, Tokyo) CD See Regular Edition CD (Team affiliation at the time of the release.) |
CD DVD Бонус (только первый пресс) Карточка для голосования в выборах AKB48 (с серийным номером) Билет на хэндшейк-ивент (Саппоро, Фукуока, Нагоя, Осака, Токио) CD См. обычное издание. |
From Osaka: Take a Hikari Shinkansen train from Shin Osaka Station to Mishima (2 hrs 25 min), then a JR train on the Gotemba Line to Gotemba (45 min). |
Из Осака: воспользуйтесь скоростным поездом Хикари Синкансэн, чтобы доехать от станции Син Осака до Мисима (2 ч 25 мин); затем поездом Джэй Ар линии Готэмба, идущим до Готэмба (45 мин). |
You didn't go to Osaka November 2003 to attend an electronics trade show? |
И вы не были в Осака в ноябре 2003? |