| And we still don't know what Petty Officer Ortega's connection to this is. | И нам до сих пор неизвестно, как с ним связан старшина Ортега. |
| I think she's one of the folks that Petty Officer Ortega helped. | Думаю, она одна из тех, кому помогал старшина Ортега. |
| Mr. Ortega, this is Vice Principal Meckler. | Мистер Ортега, говорит замдиректора школы Меклер. |
| Obviously they're armed, Ortega. | Конечно же они вооружены, Ортега. |
| I know the money that Sergeant Ortega gave you can't bring back your family. | Знаю, что деньги, которые вам дал сержант Ортега, не вернут вашу семью. |
| Jerry Ortega put a little something-something in your watch. | Джерри Ортега что-то там вставил тебе в часы. |
| Ortega would manage only a third-place finish. | А Ортега пришел бы к финишу только третьим. |
| A new Latin American left is developing, but Ortega is not part of it. | Новые левые в Латинской Америке действительно развиваются, но Ортега не является их частью. |
| In the context of the new Latin American left, Ortega resembles a shoddy imitation of Fidel Castro without the oil wealth of Hugo Chávez. | В контексте новых левых в Латинской Америке Ортега напоминает дешевую имитацию Фиделя Кастро без нефтяного богатства Хуго Чавеза. |
| Jerry Ortega, special consultant, Five-O. | Джерри Ортега, специальный консультант, Пять-0. |
| Also, the name of one of his regular fares, a Katherine Ortega. | И имя девушки, которую он регулярно возил - Кетрин Ортега. |
| During the Libyan Civil War, Ortega was among the very few leaders who spoke out in clear defense of the embattled Muammar Gaddafi. | Во время ливийской гражданской войны Ортега был одним из немногих лидеров государств, однозначно поддержавших Муаммара Каддафи. |
| With one demarche, Ortega dismissed the need for a party primary and designated himself as the Sandinistas' nominee for next year's presidential election. | Одним демаршем Ортега исключил необходимость проведения первичных партийных выборов и назначил себя в качестве претендента от сандинистов на проводимых в следующем году президентских выборах. |
| Mrs. Ortega... I have to ask you: | Мисс Ортега... я должен спросить вас: |
| G. R. Ortega Zurita and J.C. Reyes Potenciano | Г.Р. Ортега Сурита и Х.К. Рейес Потенсьано |
| Professor in the Instituto Universitario Ortega y Gasset of the Universidad Complutense de Madrid (1988/1989). | Преподаватель Института Ортега и Кассета Мадридского университета (1988/1989 год). |
| Mr. Jorge Antonio Ortega Gaytán, Guatemala City | Г-н Хорхе Антонио Ортега Гаитан, Гватемала |
| Mrs. Maritza Vargas de Ortega, National Coordinator, SIVEX | г-жа Маритса Варгас де Ортега, Национальный координатор СИВЕКС |
| Mr. Jorge Guzman Ortega (Ecuador) | Г-н Хорхе Гузман Ортега (Эквадор) |
| Who are we talking about, Mrs. Ortega? | О ком мы говорим, миссис Ортега? |
| Can I ask why you're here, Senor Ortega? | Могу я спросить, почему вы здесь, сеньор Ортега? |
| Ms. Ortega Salazar (Mexico) said that between 2000 and 2005 literacy had risen by some 2 percentage points every year. | Г-жа Ортега Саласар (Мексика) говорит, что в период с 2000 по 2005 год численность грамотного населения ежегодно увеличивалась примерно на 2 процента. |
| In a speech before the National Assembly in October, President Ortega reportedly stated that Nicaragua would not sign the Rome Statute of the International Criminal Court. | Как стало известно, в октябре в обращении к Национальной ассамблее Президент Ортега заявил, что Никарагуа не подпишет Римский статут Международного уголовного суда. |
| Kenny Ortega, a director who has previously worked with Disney Channel on the High School Musical trilogy, was announced to be directing the film. | Кенни Ортега, режиссёр, который ранее работал с Disney Channel над серией фильмов Классный мюзикл, был объявлен режиссером фильма. |
| I have as much reason as you do to want to bring those kids in who shot Hazel Ortega. | У меня столько же причин, сколько и у тебя поймать тех ребят, которые стреляли в Хейзел Ортега. |