| Orpheus must have refused to follow you. | Орфей, должно быть, отказался идти за тобой. |
| Orpheus, nothing matters but this car. | Орфей, ничто не волнует тебя, кроме этой машины. |
| If Orpheus comes in, he might see you in the mirror. | Если Орфей войдет, он может увидеть вас в зеркале. |
| When Orpheus comes in, hide under the table. | Когда Орфей войдет, спрячьтесь под стол. |
| Orpheus himself would be jealous I think. | Думаю, сам Орфей позавидовал бы. |
| Sorry, your boy Orpheus closed his account. | Простите, ваш Орфей закрыл свой аккаунт. |
| Orpheus was a Greek poet and musician. | Орфей - греческий поэт и музыкант. |
| Because everybody knows that Orpheus loves Eurydice | Потому что всему миру известно, что Орфей любит Эвридику. |
| "Orpheus is my master". | "Хозяин мой - Орфей". |
| Are you Orpheus, from Babylon? | Ты Орфей, из "Вавилона"? |
| Don't look back, Orpheus. | Нет, не оглядывайся, Орфей. |
| I responded to a recovered missing person's vehicle at the Orpheus Casino. | Я осматривал машину пропавшей женщины около казино "Орфей". |
| Orpheus sent me the texts yesterday morning. | Орфей прислал мне эти тексты вчера утром. |
| Orpheus married one of my former serving girls. | Орфей женился на одной из наших фотомоделей. |
| Orpheus is free on condition that he never speak of what he has seen. | Орфей свободен при условии, что он никогда не расскажет о том, что видел здесь. |
| Eurydice is free to return to life in the other world on condition that Orpheus never look upon her. | Эвридика свободна вернуться к жизни в другом мире при условии, что Орфей никогда не взглянет на нее. |
| Orpheus can't see me, but I can touch his cheek. | Орфей не видит меня, но я могу прикоснуться к его щеке. |
| Two tickets to the Orpheus Chamber Orchestra. | Два билета на Камерный Оркестр "Орфей". |
| Orpheus, the legendary ancient musician and spiritual leader, was born in the Rhodopes. | Орфей, легендарный древний музыкант и духовный лидер, родился в Родопских горах. |
| Then Orpheus shouts out three times. | И тогда Орфей трижды кричит - словами. |
| Hades probably did this ages ago when Orpheus and Eurydice used them to escape. | Аид, возможно, сделал это давным-давно, когда Орфей и Эвридика пытались этим воспользоваться, чтобы сбежать. |
| And Orpheus could not live without her. | И Орфей не мог без нее жить. |
| In Greek mythology, Orpheus was a troubadour from Thrace. | Согласно греческой мифологии, Орфей был певцом из Фракии. |
| Orpheus, your gravest fault is knowing how to get away with going too far. | Орфей, ваша смертельная ошибка в том что ваше стремление сбежать, заходит слишком далеко. |
| Orpheus, little phrases won't feed our child. | Орфей, маленькие фразы не накормят нашего ребенка. |