In April 1773 he took command of HMS Orpheus. |
В апреле 1773 года он принял командование HMS Orpheus. |
The big award "Euro Folk 2010" - Grand Prix "Golden Orpheus" and a diploma for the National Championship of Folklore Arts. |
Большой приз "Евро фольк 2010"- Grand Prix "Golden Orpheus" и Диплом Национального чемпиона народных искусств. |
Alwyn Humphreys' arrangement for male choir is popular and features on albums by the Cardiff Arms Park Male Choir and Morriston Orpheus Choir. |
Существует также аранжировка Элвина Хамфриса для мужских хоров и входит в репертуары Cardiff Arms Park Male Choir and Morriston Orpheus Choir. |
After heavy touring throughout 2005 with The Bad Seeds in support of Abattoir Blues/The Lyre of Orpheus, Nick Cave began writing songs on guitar, an instrument he'd rarely played. |
После продолжительных гастролей Nick Cave and the Bad Seeds в поддержку альбома Abattoir Blues/The Lyre of Orpheus (2004), Кейв начал писать песни на гитаре, инструменте, на котором он довольно редко играет. |
First awards "Golden Orpheus" in the relevant categories and a diploma for the National Championship of Folklore Arts for the relevant champions obtain golden medals, and for the second and third place - silver and bronze medals. |
Первые призы «First awards - Golden Orpheus» в соответствующих категориях и Диплом Национального чемпиона народных искусств в соответствующей категории. |
William Thomson compiles Orpheus Caledonius: or a Collection of the Best Scotch Songs. |
Уильям Томсон опубликовал сборник шотландских народных песен Orpheus caledonius: or, A collection of Scots songs. |
The music online magazine Pitchfork Media placed Abattoir Blues/ The Lyre of Orpheus at number 180 on their list of top 200 albums of the 2000s. |
Журнал Pitchfork разместил Abattoir Blues/The Lyre of Orpheus на 180 номере в списке 200 лучших альбомов 2000-х. |
It is a double album with a total of seventeen songs-nine on Abattoir Blues and eight on The Lyre of Orpheus. |
Двойной альбом, состоящий из 17 песен: 9 на Abattoir Blues и 8 на The Lyre of Orpheus. |
In January and February 2010, Crosby performed alongside Gale Harold and ex-model Claudia Mason in Tennessee Williams' Orpheus Descending at Theater in Los Angeles. |
В январе и феврале 2010 года Гейл играл вместе с Дэнисом Кросби и Клаудией Мэйсон в другой постановке Теннесси Уильямса - пьесе «Orpheus Descending» в театре Theater/Theatre в Лос-Анджелесе. |
ORPHEUS ROCKS - is a new complex with unique architecture typical of the Rhodopes, with perfect infrastructure and excellent the foot of the southern slope of Snezhanka Peak in the ski-resort of Pamporovo, near one of the most beautiful Lakes of Smolyan. |
ORPHEUS ROCKS - новый комплекс с отличной инфраструктурой, в уникальном родопском стиле, находящийся в привлекательном месте - у подножия южного склона вершины Снежанка на территории горнолыжного курорта Пампорово, недалеко от самых живописных Смолянских озер. |
Frances the elder one, died in 1706, having published a number of her husband's works, including the now famous collection called Orpheus Britannicus, in two volumes, printed in 1698 and 1702, respectively. |
Жена опубликовала ряд работ композитора, включая известный сборник «Британский Орфей» (англ. Orpheus Britannicus) в двух томах, напечатанный в 1698 и 1702 годах, соответственно. |
With the purchase of a house or apartment from ORPHEUS ROCKS, you receive them without any commission fees and make a good investment because you have the opportunity to lease your apartment when it is free. |
При покупке особняка или апартамента на территории ORPHEUS ROCKS - Вы приобретаете недвижимость без комиссионной и удачно вкладываете свои средства, так как Вам предоставляется возможность сдать Ваше жилье в аренду, тогда, когда оно не занято. |