| The man said "Oops." | Он сказал "упс". |
| There's no oops, Willa. | Это не "упс", Уилла. |
| What the hell does oops mean? | Что значит это твое "упс"? |
| Well, at least they're actually planning it, instead of, oops, what just happened? | Ну, по крайней мере, они планируют это, вместо того, чтобы: "Упс, что произошло?" |
| Oops. You went too far. | Вообще отвратный. Упс. |
| Oops, there goes another rubber-tree plant | Упс, поползло вон большое бревно |
| Oops, there goes another rubber-tree plant | Упс, вон ещё большое бревно |
| Oops, you're right. | Упс, ты права. |
| Oops, loose brick. | Упс, кирпич упал. |
| Oops, nearly forgot. | Упс, почти забыл. |
| Oops, I'm sorry. | Упс, мне жаль. |
| Oops, we woke Charlie up. | Упс, мы разбудили Чарли. |
| Oops, that came out creepy. | Упс, это прозвучало странно. |
| Oh baby, baby Oops! | О, детка, детка Упс! |
| Oops, right on the spot. | Упс, прямо в яблочко. |
| Oops, I did it again | Упс, я снова это сделала |
| Oops, wrong one. | Упс, не то. |
| Oops, forgot about that. | Упс, забудь об этом. |
| Oops, that's reverse. | Упс, не вышло. |
| Oops, too late. | Упс, слишком поздно. |
| Oops, this is occupied. | Упс, здесь занято. |
| I mean, Oops is freakishly smart, I got recruiters all wanting a piece of the ax, and hmm, what has Sue Sue Heck really brought to the party? | Упс - чертовски умен, меня разрывают на части вербовщики с университетов, а что же Сью Сью Хек привнесла в дом? |
| Oops. (LAUGHS) The door handle broke off. | Упс. Дверная ручка сломалась. |
| (COMPUTER BEEPS) Oops. | Упс. Плохое равновесие. |
| It got away from me. Oops! | Упс, кажется, оно ушло погулять! |