The man said "Oops." |
Он сказал "упс". |
There's no oops, Willa. |
Это не "упс", Уилла. |
What the hell does oops mean? |
Что значит это твое "упс"? |
Well, at least they're actually planning it, instead of, oops, what just happened? |
Ну, по крайней мере, они планируют это, вместо того, чтобы: "Упс, что произошло?" |
Oops. You went too far. |
Вообще отвратный. Упс. |
Oops, there goes another rubber-tree plant |
Упс, поползло вон большое бревно |
Oops, there goes another rubber-tree plant |
Упс, вон ещё большое бревно |
Oops, you're right. |
Упс, ты права. |
Oops, loose brick. |
Упс, кирпич упал. |
Oops, nearly forgot. |
Упс, почти забыл. |
Oops, I'm sorry. |
Упс, мне жаль. |
Oops, we woke Charlie up. |
Упс, мы разбудили Чарли. |
Oops, that came out creepy. |
Упс, это прозвучало странно. |
Oh baby, baby Oops! |
О, детка, детка Упс! |
Oops, right on the spot. |
Упс, прямо в яблочко. |
Oops, I did it again |
Упс, я снова это сделала |
Oops, wrong one. |
Упс, не то. |
Oops, forgot about that. |
Упс, забудь об этом. |
Oops, that's reverse. |
Упс, не вышло. |
Oops, too late. |
Упс, слишком поздно. |
Oops, this is occupied. |
Упс, здесь занято. |
I mean, Oops is freakishly smart, I got recruiters all wanting a piece of the ax, and hmm, what has Sue Sue Heck really brought to the party? |
Упс - чертовски умен, меня разрывают на части вербовщики с университетов, а что же Сью Сью Хек привнесла в дом? |
Oops. (LAUGHS) The door handle broke off. |
Упс. Дверная ручка сломалась. |
(COMPUTER BEEPS) Oops. |
Упс. Плохое равновесие. |
It got away from me. Oops! |
Упс, кажется, оно ушло погулять! |