| Oops, the frisbee went into the bushes. | Упс, тарелка попала в кусты. |
| Oops I'm a vegetarian now, Max. | Упс, я теперь вегетарианка, Макс. |
| Oops, I got knocked up. | Упс, я тогда просто вымоталась. |
| Oops, almost forgot the olive. | Упс, почти забыл про оливку. |
| Oops... looks like we might need to narrow down to two. | Упс, кажется нужно уменьшить количество сопровождающих до двух. |
| Oops, careful of that railing. | Упс, осторожнее там, на бортике. |
| Oops, better clean that off. | Упс, лучше я это вытру. |
| Oops, you did it again. | Упс, ты сделал это снова. |
| Oops. Don't think my board's going to fit. | Упс, кажется, моя доска сюда не поместится. |
| My next son name is "Oops." | Следующего будут звать "Упс". |
| "Oops, I did it again." | "Упс, я снова это сделал" |
| Oops. (LAUGHS) That was a mistake. | Упс, это я зря сказала. |
| Oops, you think that I'm sent from above | Упс, ты думаешь, что я послана небесами |
| Oops. Did I do that? | Упс, это что, я сделала? |
| Did-did he say "Oops"? | Он что, сказал "упс"? |
| Oops, did I say that in English? | Упс, я что, сказала это по-английски? |
| Oops, there goes a billion-kilowatt dam | Упс, глянь, разрушенны тысячи дамб |
| Oops, you think I'm in love | Упс, ты думаешь, что я влюбилась |
| Oops, I did it again to your heart | Упс, я снова сделала это с твоим сердцем |
| Oh, what about "Oops, I Terranced again"? | О, как насчет "Упс, и снова Теренс"? |
| I do remember saying, "Oops." | Я помню, как сказал "упс". |
| "Oops, what's going on?" | "Упс, что у них происходит?" |
| Oops, I'm in trouble now! | Упс, кажется я попал! - Ну что? |
| Oops, I'm sorry. What was going on? | Упс, прости. Что там у вас было? |
| Yes, but I also seem to recall a candidate at the last debate who said, "You can't just say, 'Oops, my bad.'" | Да, но я также, кажется, впоминаю кандидата на последних дебатах, который произнес: Вы не можете просто сказать Упс, моя ошибка. |