You can't just say you have feelings for George and then say, "Oops, never mind!" |
И нельзя просто сказать, что у тебя есть чувства к Джорджу, а потом заявить: "Упс, не обращайте внимания"! |
Come on, man, I said "Oops!" Okay, I got it - the three departments |
Да ладно вам, я же сказал "упс!" Ладно, я вспомнил - три агентства: |
Oops, aren't you, aren't you supposed to say that after we do it? |
Упс, разве ты... разве ты не должна говорить это после того, как мы этим займемся? |
Ha-ha... oops, sorry, man. |
Упс, прости, чувак. |
That was just an "oops"? |
Ты сказала "Упс"? |
That was just an "oops"? Fine! |
Ты сказала "Упс"? |
Welcome to the 73rd annual academy a... oops, wrong show. |
Добро пожаловать на семьдесят третью ежегодную церемонию киноакадемии "Ос..."... Упс, не то шоу. |
[gagging] - Oops, thought that was the guy. |
Упс, думал это парень. |
Arterial spray. Oops, you got me. |
Упс, я попался. |
Oops. Let me try that again. |
Упс, попробуем еще разок. |
Oops, uh... initial there. |
Упс... здесь инициалы. |
Oops, someone's a bit T-I-R-D-E. |
Упс, кто-то немножко нервный. |
Oops, I got knocked up. |
Упс, я залетела. |
Stay where you are! Oops. |
Оставайтесь на месте! упс |
Oops - supposed to be me. |
Упс, видимо мне. |
Oops If this is too hard for you Then learn this |
Упс. тогда ещё вариант. |
What do you mean, "Oops"? |
Что значит "упс"? |
Oops. Didn't mean to interrupt. |
Упс, не хотел прерывать. |
Oops, No, Better not. |
Упс! Лучше не надо. |
Oops, missed one. |
Упс, одну пропустил. |
Oops, you're busy. |
Упс! Ты занята. |
Oops, need more alcohol. |
Упс, нужен еще алкоголь. |
Oops, sorry, Chanel. |
Упс, прости, Шанель. |
Oops... snake eyes! |
Упс... четвёрочка, проиграла! |
Oops, you lost me. |
Упс, ты потерял меня |