Okay, well, first of all, oops. |
Так, ладно, во-первых, упс. |
And until you - oops, hang on. |
И до тех пор, пока ты - Упс, держись. |
Okay, oops! I deleted them all. |
Упс, я удалила все сообщения. |
Smart young lawyers, hungry for their big break and oops, boss gets eaten. |
Способные молодые адвокаты, жаждущие большого переворота и упс, их босса сьели. |
But, oops, the doors don't open. |
Но, упс, дверь не открывается. |
She wanted to tell you that herself, but oops, too cat's out of the bag. |
Она хотела сама тебе это сказать, но упс, слишком поздно... воробей вылетел. |
The only thing I'd ever said to her was "oops" when I dropped a snow cone on her foot. |
Но, единственное, что я как-то сказал ей, было "упс"... когда я уронил комок снега на ее ногу. |
Which means a meteor must have crashed here, caused the water formations and, oops, accidentally protected vampires from the sun. |
Это означает, что метеор должно быть разбился тут, стал причиной возниконовения водонасыщенной породы, и упс, защитил вампиров от солнца. |
She ran over him without an "oops." |
Она переехала его без всяких "упс". |
I mean you guys... oops... |
И я прошу вас - Упс! |
That I tricked his best friend into spending the day with me, forced him to like me, and then, oops, we kissed. |
Что я обманула его лучшего друга, чтобы он провел день со мной, Заставила его полюбить себя, и потом, упс, мы поцеловались. |
And it wasn't an "oops, wrong floor" kind of drop-in. |
И это не было похоже на "упс, не тот этаж". |
I don't like you using the word "oops." |
Мне не нравится, что ты используешь слово "Упс". |
Now I'm a guy who snipes at his girl and uses the word "oops." |
Теперь я парень который упрекает свою девушку и говорит "упс". |
And-And you consider losing that kind of money an "oops"? |
И - И ты считаешь это нормально, потеряв такую сумму денег и говорить "Упс"? |
oops, delete, delete, "hostage". |
упс, удалить, удалить, "то есть захватывать!" |
It slid "oops" or "I moved it"? |
В смысле "упс, соскользнула" или ты ее сама опустила? |
"I'm the Doctor and I'm all cool - oops, I'm wearing sandshoes!" |
"Я Доктор и я весь такой крутой, - упс, я ношу кеды!" |
I knew she must already have a date, but just the high of asking her the idea of saying anything to her, besides "oops." |
Я знал, что, возможно, у нее уже была пара, но жажда просто спросить ее... сама идея сказать ей что-то, кроме "упс"... |
Here is my cheerleading uniform, a comprehensive tutorial on how I like to wear my hair, my favorite lip gloss, shoes, and... oops! |
Это мой костюм чирлидерши, это подробное описание того, как я обычно укладываю волосы, мой любимый блеск для губ, туфли и... упс! |
No... no, just maybe mop it up or say "oops" or smile at me? |
Нет... нет, просто промокните или скажите "упс" или хотя бы улыбнитесь? |
I'd still be married to her, and if I wanted to date George Tucker, I could date you, which, oops, I already am. |
и если бы я хотел встречаться с Джорджем Такером, то мог бы встречаться с тобой, что, упс, я уже и делаю. |
They called you "Oops" till you were 3. |
Они называли тебя "Упс", пока тебе не исполнилось З. |
"Oops" is when you mistake toothpaste for lubricant. |
"Упс" это, когда ты перепутаешь зубную пасту вместо лубриканта. |
Oops, that kind of talk is more appropriate for the bedroom. |
Упс, эта тема разговора более располагает к спальне. |