Примеры в контексте "Oops - Упс"

Все варианты переводов "Oops":
Примеры: Oops - Упс
Okay, well, first of all, oops. Так, ладно, во-первых, упс.
And until you - oops, hang on. И до тех пор, пока ты - Упс, держись.
Okay, oops! I deleted them all. Упс, я удалила все сообщения.
Smart young lawyers, hungry for their big break and oops, boss gets eaten. Способные молодые адвокаты, жаждущие большого переворота и упс, их босса сьели.
But, oops, the doors don't open. Но, упс, дверь не открывается.
She wanted to tell you that herself, but oops, too cat's out of the bag. Она хотела сама тебе это сказать, но упс, слишком поздно... воробей вылетел.
The only thing I'd ever said to her was "oops" when I dropped a snow cone on her foot. Но, единственное, что я как-то сказал ей, было "упс"... когда я уронил комок снега на ее ногу.
Which means a meteor must have crashed here, caused the water formations and, oops, accidentally protected vampires from the sun. Это означает, что метеор должно быть разбился тут, стал причиной возниконовения водонасыщенной породы, и упс, защитил вампиров от солнца.
She ran over him without an "oops." Она переехала его без всяких "упс".
I mean you guys... oops... И я прошу вас - Упс!
That I tricked his best friend into spending the day with me, forced him to like me, and then, oops, we kissed. Что я обманула его лучшего друга, чтобы он провел день со мной, Заставила его полюбить себя, и потом, упс, мы поцеловались.
And it wasn't an "oops, wrong floor" kind of drop-in. И это не было похоже на "упс, не тот этаж".
I don't like you using the word "oops." Мне не нравится, что ты используешь слово "Упс".
Now I'm a guy who snipes at his girl and uses the word "oops." Теперь я парень который упрекает свою девушку и говорит "упс".
And-And you consider losing that kind of money an "oops"? И - И ты считаешь это нормально, потеряв такую сумму денег и говорить "Упс"?
oops, delete, delete, "hostage". упс, удалить, удалить, "то есть захватывать!"
It slid "oops" or "I moved it"? В смысле "упс, соскользнула" или ты ее сама опустила?
"I'm the Doctor and I'm all cool - oops, I'm wearing sandshoes!" "Я Доктор и я весь такой крутой, - упс, я ношу кеды!"
I knew she must already have a date, but just the high of asking her the idea of saying anything to her, besides "oops." Я знал, что, возможно, у нее уже была пара, но жажда просто спросить ее... сама идея сказать ей что-то, кроме "упс"...
Here is my cheerleading uniform, a comprehensive tutorial on how I like to wear my hair, my favorite lip gloss, shoes, and... oops! Это мой костюм чирлидерши, это подробное описание того, как я обычно укладываю волосы, мой любимый блеск для губ, туфли и... упс!
No... no, just maybe mop it up or say "oops" or smile at me? Нет... нет, просто промокните или скажите "упс" или хотя бы улыбнитесь?
I'd still be married to her, and if I wanted to date George Tucker, I could date you, which, oops, I already am. и если бы я хотел встречаться с Джорджем Такером, то мог бы встречаться с тобой, что, упс, я уже и делаю.
They called you "Oops" till you were 3. Они называли тебя "Упс", пока тебе не исполнилось З.
"Oops" is when you mistake toothpaste for lubricant. "Упс" это, когда ты перепутаешь зубную пасту вместо лубриканта.
Oops, that kind of talk is more appropriate for the bedroom. Упс, эта тема разговора более располагает к спальне.