The strategic framework was developed in close consultation with the Committee of Permanent Representatives and submitted in December 2013 to the United Nations Secretariat for onward submission to the United Nations Committee for Programme and Coordination. |
Стратегические рамки были разработаны в тесной консультации с Комитетом постоянных представителей и в декабре 2013 года представлены в Секретариат Организации Объединенных Наций для их последующего представления Комитету Организации Объединенных Наций по программе и координации. |
In the coming days, the Scientific and Technical Subcommittee of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS) will consider the proposed guidelines for onward submission to the COPUOS plenary in June of this year. |
В предстоящие дни Научно-технический подкомитет Комитета Организации Объединенных Наций по использованию космического пространства в мирных целях (Комитета по космосу) будет рассматривать предлагаемые руководящие принципы на предмет их последующего представления пленарному заседанию Комитета по космосу в июне этого года. |
In August a further 37,000 tons of wheat grain arrived for onward processing and distribution from six mills in the country. |
В августе было получено еще 37 тыс. метрических тонн пшеницы для переработки на шести мельницах страны и последующего распределения. |