| Several deleted scenes were restored to the episode, bringing its total running time to 37 minutes, for a one-hour timeslot. | Несколько удаленных сцен были восстановлены в пилотной серии, в результате чего его общее время работы достигло 37 минут, для одночасового показа. |
| He also has a one-hour weekly radio show called Rielism that airs on Afterhours.fm every Monday. | Является автором и ведущим одночасового радиошоу под названием «Rielism», которое выходит по понедельникам на Afterhours.fm. |
| The presentations made at the one-hour meeting should stimulate discussion on a number of issues that could be taken up again during the dinner. | Сообщения, которые будут сделаны во время одночасового заседания должны быть подготовлены таким образом, чтобы определить ряд вопросов, которые затем можно было бы обсудить за ужином. |