In January 1942 he was enrolled in flying school in Omsk, then studied at the Omsk tank school. |
В январе 1942 был зачислен в авиашколу в Омске, затем учился там же в танковой школе. |
On November 22, 1918, the issue of the Government Gazette was resumed by the Omsk Government, published in Omsk, then in Irkutsk until January 4, 1920. |
22 ноября 1918 года выпуск «Правительственного Вестника» был возобновлён Омским правительством, выходила в Омске, затем в Иркутске до 4 января 1920 года. |
Paintings from the collection of Omsk businessman Oleg Usachev have been exhibited in Barnaul, Krasnoyarsk, Novokuznetsk, Novosibirsk, Omsk, Tomsk, Tyumen, Ufa and other Siberian cities within the "Personal history" exhibition in 2012-2013. |
Картины, входящие в коллекцию омского предпринимателя Олега Усачёва выставлялись в Барнауле, Красноярске, Новокузнецке, Новосибирске, Омске, Томске, Тюмени, Уфе и других сибирских городах в рамках выставки «Личная история», проходившей в 2012 и 2013 годах. |
I hope it's not that bar tab you and I ran up in Omsk. |
Я надеюсь, это не из-за того счёта в баре, что мы получили в Омске? |