| He studied at the Kulikovo village school in Kalachinsky District of Omsk Oblast. | Учился в Куликовской школе в Калачинском районе Омской области. |
| On November 22, 1999, the Prosecutor's Office of the Omsk region posthumously rehabilitated him. | По заключению прокуратуры Омской области от 22 ноября 1999 года был посмертно реабилитирован. |
| 2000-2003 - Chief of Department on supervision of execution of laws by bodies of GNS, FSNP and FSB of the Prosecutor's office of Omsk region. | В 2000 - 2003 - начальник отдела по надзору за исполнением законов органами ГНС, ФСНП и ФСБ прокуратуры Омской области. |
| According to the order RVSR number 1086/181 of 25 May 1922, 2nd Saratov separate Infantry Brigade and 81st Infantry Brigade of the 27th Omsk Rifle Division to reshape the 32nd Infantry Division. | Согласно приказу РВСР Nº 1086/181, от 25 мая 1922 года, 2-я Саратовская отдельная стрелковая бригада и 81-я стрелковая бригада 27-й Омской стрелковой дивизии переформировываются в 32-ю стрелковую дивизию. |
| From April 15, 1913 - Head of the Omsk Railway Traffic Service, Deputy Head of the Omsk Railway. | С 15 апреля 1913 года - начальник службы движения Омской железной дороги, заместитель начальника Омской железной дороги. |
| The inn has omsk you fainted on seeing me. | В Омске ты упала в обморок, увидев его. |
| The offensive of the Red Army forced the Lvovs family to go to Siberia, where Vladimir Nikolaevich lived in Tomsk and Omsk, moved away from political activity. | Наступление Красной армии вынудило семью Львовых выехать в Сибирь, где Владимир Николаевич жил в Томске и Омске, отошёл от политической деятельности. |
| Its branches and training and counseling centers became the foundation for the technical institutes in Omsk, Kemerovo, Kirov and some other cities. | Его филиалы и учебно-консультационные пункты стали основой для создаваемых позднее технических вузов в Омске, Кемерово, Кирове и ряде других городов. |
| In 1914, Seyfullin became one of the heads of the first cultural and educational society of Kazakh youth, Birlik (Unity) in Omsk. | В 1914 году стал одним из руководителей первого культурно-просветительского общества казахской молодёжи «Бірлік» («Единство») в Омске. |
| Among the mercenaries who allegedly fought alongside the Croatian forces at Bosanska Posavina, in Bosnia and Herzegovina, the communication in question mentions Uslisti Aleksandrovic Sergej, born on 18 July 1963 in Omsk, and Trisin Borisovic Aleksej, born on 6 July 1964 in Novosibirsk. | Что касается наемников, воевавших на стороне хорватских формирований в Босанска-Посавине в Боснии и Герцеговине, то в этом сообщении говорится о Сергее Александровиче Узлистом, родившемся 18 июля 1963 года в Омске, и Алексее Борисовиче Тришине, родившемся 6 июля 1964 года в Новосибирске. |
| E 20 (Kurgan)-Petropavlovsk-(Omsk) | Е 20 (Курган) - Петропавловск - (Омск) |
| The score in the Series became 2:0 in favour of SKA-1946 and now the youth team will fly to Omsk to play in Game 3 on March 17. | Этот гол оказался победным для нашей команды. Счет в серии стал 2 - 0, а молодежная армейская команда теперь отправляется в Омск, где 17 марта проведет свой первый выездной матч в рамках 1/8 финала плей-офф. |
| Since 2009 it has launched services to Baku, Tashkent, Ürümqi, Tbilisi, Dushanbe, Bishkek, Novosibirsk, Samara, Yekaterinburg, Saint Petersburg, and from the middle of 2012 - Kazan and Omsk. | С 2009 года перевозчик открыл рейсы по новым направлениям: Баку, Ташкент, Урумчи, Тбилиси, Душанбе, Бишкек, Новосибирск, Самара, Екатеринбург и Санкт-Петербург и с середины 2012 г. - Казань и Омск. |
| The knock down relief (11 parts) was delivered to Omsk by the railway and later it was installed at the site under the direction of the author. | В разобранном состоянии (11 секций) рельеф был доставлен по железной дороге в Омск и уже на месте монтировался под руководством автора. |
| At the end of 1918, traveling through Omsk, where he met with a fellow soldier, he left for Eastern Siberia and the Far East, according to the memoirs of the soldier to, "Fight for Soviet Power." | В конце 1918 года проездом через Омск поехал в Восточную Сибирь и на Дальний Восток, по воспоминаниям однополчанина: «... биться за Советскую власть.» |
| Yandex has published a newsletter on how people use search ten major cities of Russia - Khabarovsk, Novosibirsk, Omsk, Yekaterinburg, Samara, Nizhny Novgorod, Rostov-on-Don, Voronezh, St. Petersburg and Moscow. | Яндекс опубликовал информационный бюллетень о том, как пользуются поиском жители десяти крупных городов России - Хабаровска, Новосибирска, Омска, Екатеринбурга, Самары, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону, Воронежа, Санкт-Петербурга и Москвы. |
| E 127 - Renumber E-road from Omsk to Maikapshagai | Е 127 - Изменить нумерацию дороги категории E от Омска до Майкапшагая |
| The only exception is Moscow (the value of the general indicator is 3 times higher than that of Mezhdurechensk; 2,5 times higher than that of the 10th city - Omsk - and twice as high as of the 3rd city - Novosibirsk). | Исключение составляет Москва (значение генерального итогового индикатора в З раза выше соответствующего значения медианного Междуреченска, в 2,5 раза выше 10 места - г. Омска и в 2 раза выше 3 места - Новосибирска). |
| The second here in Krasnoyarsk. And the third omsk. | Вторая - из Красноярска, и третья из Омска. |
| Omsk area are now besieged by Tartar troops. | Сейчас находимся близ Омска, осажденного татарами. |
| The inauguration took place at the Omsk Academic Drama Theater. | Инаугурация состоялась в Омском академическом театре драмы... |
| He needs a garage somewhere between Omsk and Khabarovsk. | Ему нужен гараж где-то между Омском и Хабаровском. |
| Working in the Omsk Drama Theater, Vatslav Yanovich met a young graduate of the Directing Department GITIS Riva Leviticus. | Работая в Омском драмтеатре, Вацлав Янович познакомился с молодой выпускницей режиссёрского факультета ГИТИСа Ривой Левите. |
| Afterwards, he put the play by Alexey Slapovsky "From red to green rat star" in Omsk "Fifth theater". | Затем поставил спектакль «От красной крысы до зелёной звезды» по пьесам А. Слаповского в омском «Пятом театре». |
| Between 1923 and 1926, he studied at the Faculty of Workers in Orenburg, and then at the agroeconomic institute at Omsk. | В 1923-1926 годах учился сначала на рабочем факультете в Оренбурге и затем в Омском сельскохозяйственном институте. |
| Neighbouring territories: Krasnoyarsk territory, Kemerovo, Omsk, Novosibirsk and Tyumen oblasts. | Сопредельные территории (регионы): Красноярский край, Кемеровская, Омская, Новосибирская и Тюменская области. |
| Education: Omsk Higher Police School, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation; Post-Graduate Course of Academy, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation; Doctor of Law, specialty in Criminal Law. | Образование: Омская высшая полицейская школа, министерство внутренних дел Российской Федерации; курсы аспирантской академической подготовки, министерство внутренних дел Российской Федерации; доктор права, специализация - уголовное право. |
| Please, use next petrol station: Pavlodar city, Omsk motorway, corner of Torgovaya st. | Для заправки автомобиля воспользуйтесь, пожалуйста, АЗС, находящейся по адресу: г.Павлодар, Омская трасса, угол ул.Торговая. |
| Meanwhile, provision has been made for special expenditure sections in the budgets of a number of the constituent entities of the Russian Federation to support the activities of national-cultural autonomous entities (Tyumen, Omsk and Saratov oblasts, Moscow, etc.). | Вместе с тем в бюджетах ряда субъектов Российской Федерации предусмотрены специальные статьи расходов на поддержку деятельности НКА (Тюменская, Омская, Саратовская области, город Москва и др.). |
| By the second half of the 18th century, Omsk fortress was the largest building of any kind in the eastern part of Russia. | Во второй половине XVIII века Омская крепость стала крупнейшим сооружением на востоке страны. |
| He began his career in 1961 after graduating from Omsk State Veterinary Institute as a veterinarian in the Zhigansky district. | Трудовую деятельность начал в 1961 году после окончания Омского государственного ветеринарного института в качестве ветеринарного врача в Жиганском районе. |
| The court accepted that motion and issued a ruling cancelling the Omsk court's ruling and terminating all proceedings in the case. | Суд принял отказ от иска, объявил об отмене решения омского суда и прекращении производство по делу. |
| 2003-2006 - First Deputy of City of Omsk Prosecutor. | В 2003- 2006 - первый заместитель Омского городского прокурора. |
| 1992 - Graduated from Omsk state University and began his career in the Prosecutor's office as an assistant Prosecutor, Marianovsky district of Omsk region. | После окончания в 1992 году Омского государственного университета начал трудовую деятельность в органах прокуратуры с должности помощника прокурора Марьяновского района Омской области. |
| Paintings from the collection of Omsk businessman Oleg Usachev have been exhibited in Barnaul, Krasnoyarsk, Novokuznetsk, Novosibirsk, Omsk, Tomsk, Tyumen, Ufa and other Siberian cities within the "Personal history" exhibition in 2012-2013. | Картины, входящие в коллекцию омского предпринимателя Олега Усачёва выставлялись в Барнауле, Красноярске, Новокузнецке, Новосибирске, Омске, Томске, Тюмени, Уфе и других сибирских городах в рамках выставки «Личная история», проходившей в 2012 и 2013 годах. |
| In 1919 he graduated from the First Omsk Men's gymnasium with a gold medal, and entered the Tomsk Technical Institute. | В 1919 году окончил с золотой медалью Первую Омскую мужскую гимназию и поступил в Томский технологический институт. |
| He then was sent to the Omsk Infantry School, from which he graduated in 1929. | Вскоре был направлен в Омскую пехотную школу, которую окончил в 1929 году. |
| During the time of nationalization within 2-3 years the library archive fund expanded to 300 thousand items, which made the Omsk library to be one of the biggest book depositories in Siberia. | За 2-3 года её архивный фонд вырос до 300 тыс. экз., что сделало Омскую библиотеку одним из самых крупных книжных хранилищ Сибири. |
| Just ask for Omsk information. | Только через Омскую справочную. |
| Enlisting in the Red Army in 1932, he graduated from the Mikhail Kalinin Belarusian Association Military School in Minsk in 1934, aiming to serve as a training platoon commander in the 27th Omsk Red Banner Rifle Division (Vitebsk). | Окончил Белорусскую Объединённую военную школу имени М. И. Калинина в Минске в 1934 году, направлен служить командиром учебного взвода в 27-ю Омскую Краснознамённую стрелковую дивизию (Витебск). |
| Theodosius (1927 - 28 May 2016) was the Metropolitan of Omsk and Tara. | Феодосий (Процюк) (1927-2016) - митрополит Омский и Тарский. |
| In June 2014 the Omsk Arbitration Court declared "Mostovik" bankrupt and, in March 2015, termination of the contract with the company began. | В июне 2014 года Омский арбитражный суд признал НПО «Мостовик» банкротом и в марте 2015 года было инициировано расторжение контракта с «Мостовиком». |
| In 1985 Mr Zoreev graduated from Omsk Higher Tank Engineering College where he majored in Machinery Operation Engineering. | В 1985 году А.И. Зореев окончил Омское высшее танковое инженерное училище, по специализации Инженер по эксплуатации техники. |
| Now, the Omsk regional music school named after one of its first graduating class - Soviet composer V.Y. Shabalin. | Ныне Омское областное музыкальное училище носит имя одного из его первых выпускников - советского композитора В. Я. Шебалина. |
| Until 1991, Omsk Time was one of the two time zones used in Soviet Central Asia. | До 1991 года омское время использовалось во многих регионах советской Средней Азии. |