Английский - русский
Перевод слова Omdurman
Вариант перевода Омдурмане

Примеры в контексте "Omdurman - Омдурмане"

Все варианты переводов "Omdurman":
Примеры: Omdurman - Омдурмане
The Special Rapporteur welcomes the above-mentioned measures and looks forward to viewing the improvements during a subsequent visit to Omdurman prison. Специальный докладчик приветствует указанные меры и надеется увидеть улучшения во время следующего посещения тюрьмы в Омдурмане.
His remarks about the women's prison in Omdurman, are, to say the least, lacking in truthfulness and courtesy. Его замечания по поводу женской тюрьмы в Омдурмане, мягко сказать, лишены правдивости и учтивости.
Displaced southern women charged with these crimes make up 95 per cent of Khartoum's Omdurman Prison population. Перемещенные женщины из южных районов, обвиненные в совершении таких преступлений, составляют 95% всех заключенных хартумской тюрьмы в Омдурмане.
Others have settled around the major towns further north, particularly the capital, Khartoum, and Omdurman. Другие беженцы поселились в окрестностях, расположенных ближе к северу больших городов, в частности в столице Хартуме и в Омдурмане.
On the same day, groups of students in Omdurman were dispersed by police using tear gas. В тот же день полиция разогнала с применением слезоточивого газа несколько групп студентов в Омдурмане.
During her visit the Special Rapporteur received reports that Omdurman women's prison is severely overcrowded. В ходе своего визита Специальный докладчик получила сообщения о крайней переполненности женской тюрьмы в Омдурмане.
Meanwhile, a joint project for the rehabilitation of the Omdurman women's prison was signed between UNMIS and the Embassy of Denmark. Тем временем МООНВС и посольством Дании подписаны документы по совместному проекту реконструкции женской тюрьмы в Омдурмане.
Over 250 participants attended public information campaigns in Juba and at Ahfad University for Women in Omdurman. Более 250 человек приняли участие в публичных информационных кампаниях в Джубе и Ахфадском университете для женщин в Омдурмане.
The following day, fighting broke out in Omdurman between Government forces and JEM fighters. На следующий день в Омдурмане начались бои между правительственными силами и бойцами ДСР.
Reports on the number of JEM vehicles in Omdurman ranged from 80 to 300. Согласно сообщениям, в Омдурмане находилось от 80 до 300 автотранспортных средств ДСР.
Media and local sources reported that JEM elements took over the police station in Omdurman by force, killing six local police officers. Согласно средствам массовой информации и местным источникам, элементы ДСР силой захватили полицейский участок в Омдурмане, убив шесть местных полицейских.
I am particularly concerned by reports of child soldiers among the JEM combatants in Omdurman, in clear violation of international law. Я особенно обеспокоен сообщениями о наличии солдат-детей в рядах комбатантов ДСР в Омдурмане, что является явным нарушением международного права.
According to the Government, 34 civilian deaths were caused as a result of the fighting in Omdurman. По данным правительства, в результате вооруженных столкновений в Омдурмане погибло 34 человека из числа гражданского населения.
On 8 March 1999, the Alliance of Democratic Women organized a festival to commemorate International Women's Day in Abdel Karim Mirghani Centre in Omdurman. 8 марта 1999 года Альянс демократических женщин организовал в Центре им. Абделя Карима Миграни в Омдурмане фестиваль по случаю Международного женского дня.
Another boy who had also participated in the Omdurman attacks and had escaped during fighting confirmed that he had been re-recruited by JEM in February 2009 in Western Darfur. Еще один мальчик, также принимавший участие в нападении в Омдурмане и бежавший во время боев, подтвердил, что он был повторно завербован ДСР в Западном Дарфуре в феврале 2009 года.
This 12.7mm armour piercing incendiary ammunition was found across the JEM fleet of vehicles in Omdurman, both loose and in boxes, and in Darfur. Подобного рода 12,7мм бронебойные зажигательные патроны как в упаковке, так и без нее, были найдены во многих автотранспортных средствах ДСР в Омдурмане, а также в Дарфуре.
The Foundation led an advocacy campaign for children who were involved in the military attack launched by the Justice and Equality Movement on Omdurman in May 2008. Фонд провел пропагандистскую кампанию в защиту детей, причастных к военному нападению сил Движения за справедливость и равенство в Омдурмане в мае 2008 года.
An older brother, Lieutenant Robert Septimus Grenfell, 21st (Empress of India's) Lancers, was killed in a cavalry charge during the Battle of Omdurman in 1898. Старший брат, лейтенант Роберт Септимус Гренфелл (Robert Septimus Grenfell), 21-й полк, был убит в кавалерийской атаке в сражении при Омдурмане в 1898 году.
Having visited the women's prison in Omdurman, the Special Rapporteur addressed a letter dated 16 September 1993 to the Minister of Justice, in which he expressed his concerns about the prison conditions. После посещения женской тюрьмы в Омдурмане Специальный докладчик направил 16 сентября 1993 года письмо министру юстиции, в котором выразил свою озабоченность плохими условиями содержания заключенных.
On 14 April, two members of the Girifna activist group were reportedly beaten by an NCP party agent in the presence of police outside a polling station in Omdurman. По сообщениям, 14 апреля два члена Группы активистов Гирифна были избиты представителем партии ПНК в присутствии полиции за пределами избирательного участка в Омдурмане.
Vice-President Salva Kiir, in his capacity as Acting President on the day of the attack, strongly condemned the JEM action. The Government also imposed a curfew on 10 May in Omdurman and Khartoum. З. Вице-президент Салва Киир в качестве исполняющего обязанности президента в день нападения решительно осудил действия ДСР. 10 мая правительство также ввело в Омдурмане и Хартуме комендантский час.
On the afternoon of Saturday, 10 May, the United Nations Mission in the Sudan reported that fighting had broken out in Omdurman between the Government forces and the JEM fighters. Во второй половине дня в субботу, 10 мая, Миссия Организации Объединенных Наций в Судане сообщила, что в Омдурмане вспыхнули боевые действия между правительственными силами и бойцами ДСР.
On 27 September 1999,190 students in Omdurman were arrested for having demonstrated on the streets of Khartoum to protest against the arrest of 50 of their colleagues; they were charged with "inciting riots". 27 сентября 1999 года 190 студентов в Омдурмане были арестованы за проведение на улицах Хартума демонстрации протеста против ареста 50 их коллег; им были предъявлены обвинения в "подстрекательстве к массовым беспорядкам".
Four Darfurian human rights defenders and political activists were allegedly detained in Khartoum, Omdurman and Nyala in connection with civil activities concerning the recent elections. четверо дарфурских правозащитников и политических активистов, как утверждается, задержаны в Хартуме, Омдурмане и Ньяле за гражданские акции в связи с недавними выборами;
The ammunition produced in 2007 shown in photo 18 was used by JEM in Omdurman and by UFR against the Government of Chad in 2009. Боеприпасы, изготовленные в 2007 году и показанные на фото 18, использовались ДСР в Омдурмане и ЮФР в ходе боевых действий против правительства Чада в 2009 году.