Английский - русский
Перевод слова Omdurman

Перевод omdurman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Омдурман (примеров 51)
On 10 May 2008, approximately 110 children, between the ages of 11 and 17, were among the JEM forces who attacked Omdurman, Khartoum, who were captured by SAF. Примерно 110 детей в возрасте от 11 до 17 лет находились в рядах сил ДСР, напавших 10 мая 2008 года на Омдурман - Хартум и захваченных СВС.
(a) Major General (ret.) Gaffar Mohamed El-hassan has retired from the Sudanese army and currently resides in El Waha, Omdurman. генерал-майор (в отставке) Гаффар Мохамед эль-Хасан демобилизовался из Суданских вооруженных сил и в настоящее время проживает в Эль-Вахе, Омдурман.
Packing sheet details accompanying this material indicated that the case of PG7 anti-tank grenades and PG7P expelling charges examined by the Panel following the JEM attacks on Omdurman was part of a consignment of 20 cases packed in 1982. Из деталей упаковочного листа, сопровождавшего эти боевые средства, следовало, что ящик противотанковых гранат ПГ7 и пороховых зарядов ПГ7П, осмотренный Группой после совершения ДСР нападения на Омдурман, входил в состав партии из 20 ящиков, упакованных в 1982 году.
The JEM attack of 10 May on Omdurman provided a stark reminder that peace in Darfur remains elusive. Осуществленное ДСР 10 мая нападение на Омдурман стало живым напоминанием о том, что достижение мира в Дарфуре по-прежнему остается непростой задачей.
The Special Rapporteur was informed during a meeting with representatives of the Consultative Council for Human Rights that on independence day 1996,292 prisoners had been released from prisons from all over the country, and that 560 had been released from Omdurman prison women's section. В ходе встречи с членами Консультативного совета по правам человека Специальному докладчику сообщили, что в 1996 году в день независимости по всей стране из тюрем было выпущено 292 заключенных и что из женского отделения тюрьмы города Омдурман было выпущено 560 женщин-заключенных.
Больше примеров...
Омдурман (примеров 51)
He was reportedly held in Omdurman prison while awaiting trial. Утверждают, что он содержится в тюрьме Омдурман в ожидании суда.
The attack of 10 May by JEM on Omdurman was an illustration of that point. В подтверждение этого он упомянул о нападении на Омдурман, которое 10 мая было совершено силами ДСР.
Reintegration programmes are commencing for children involved in the JEM Omdurman attack, as well as the children identified by SLA/Minawi in their agreement with UNICEF. Начинается осуществление программ реинтеграции для детей, связанных с нападением ДСР на Омдурман, а также детей, идентифицированных ОАС в их соглашении с ЮНИСЕФ.
Credible sources reported that following an attack on 10 May 2008 by rebel forces on Omdurman the Sudanese authorities arrested hundreds of men, women and children, many of whom were subjected to disappearance. Вызывающие доверие источники сообщили, что после того, как силы повстанцев совершили 10 мая 2008 года нападение на Омдурман суданские власти арестовали сотни мужчин, женщин и детей, многие из которых исчезли.
Prisoners were taken to Omdurman last month. Пленников отвезли в Омдурман месяц назад.
Больше примеров...
Омдурмане (примеров 52)
On the afternoon of Saturday, 10 May, the United Nations Mission in the Sudan reported that fighting had broken out in Omdurman between the Government forces and the JEM fighters. Во второй половине дня в субботу, 10 мая, Миссия Организации Объединенных Наций в Судане сообщила, что в Омдурмане вспыхнули боевые действия между правительственными силами и бойцами ДСР.
With regard to the security situation, as the Council will be aware, fighting broke out over the weekend in Omdurman, which is located on the west bank of the Nile river and is one of the three principal urban areas of the Khartoum region. Что касается ситуации в области безопасности, то членам Совета, вероятно, известно, что в последний уикенд вспыхнули боевые действия в Омдурмане, который расположен на западном берегу Нила и является одним из трех основных городов Хартумского вилайета.
Workshops conducted on Security Council resolution 1325 (2000), gender-based and domestic violence at various camps for internally displaced persons in Darfur, Jebel Aulia, South Khartoum, Mayo and Al Salaam, and Omdurman for elementary school pupils, tribal leaders and women. Проведение семинаров по резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности, гендерному и бытовому насилию в различных лагерях для вынужденных переселенцев в Дарфуре, Джебеле, Аулие, Южном Хартуме, Майо, Эль-Салааме и Омдурмане для учеников начальной школы, племенных вождей и женщин.
Following this they were involved in the fighting at Battle of Tel el-Kebir during the Anglo-Egyptian War in 1882, and then the Mahdist War in Sudan, where its main involvement came at the Battle of Omdurman. После этого гренадеры-гвардейцы принимали участие в битве при Тель-эль-Кебире во время Англо-египетской войны в 1882 году, а затем участвовали в Махдистской войне в Судане, в том числе, в битве при Омдурмане.
The Government also imposed a curfew on 10 May in Omdurman and Khartoum. Вице-президент Салва Киир в качестве исполняющего обязанности президента в день нападения решительно осудил действия ДСР. 10 мая правительство также ввело в Омдурмане и Хартуме комендантский час.
Больше примеров...
Омдурмана (примеров 16)
Following a day of skirmishes, Government forces repelled the JEM fighters from Omdurman. После дня боев правительственные силы выбили бойцов ДСР из Омдурмана.
Most of the inmates at the Omdurman prison were internally displaced women from southern Sudan, charged with minor offences such as brewing traditional alcohol, an act illegal in northern Sudan. Большинство заключенных в тюрьме Омдурмана составляли женщины-переселенцы из южной части Судана, которым были предъявлены обвинения в таких незначительных правонарушениях, как изготовление традиционных спиртных напитков, что запрещено законом в северной части Судана.
We recall the aggression carried out against Omdurman on 12 May 2008: a few days prior to the attack, Chad complained to the Security Council in order to pre-emptively cover it up. Мы напоминаем об агрессии, совершенной 12 мая 2008 года в отношении Омдурмана: за несколько дней до этого нападения Чад направил Совету Безопасности жалобу для того, чтобы предварительно обеспечить этому нападению надуманный предлог.
Ibrahim Fateh al-Rahman, a student at the University of Khartoum, was one of 23 students and university graduates reportedly arrested by security forces on 2 September 1996 in al-Thawra, a suburb of Omdurman. Студент хартумского университета Ибрахим Фатех аль-Рахман принадлежал к числу 23 студентов и выпускников университета, которые были якобы арестованы сотрудниками службы безопасности 2 сентября 1996 года в поселке аль-Тхавра в окрестностях Омдурмана.
During his 1993 visits to the Sudan the Special Rapporteur had criticized conditions in the women's section of Omdurman prison and the treatment of inmates. Специальный докладчик в ходе своих поездок в Судан в 1993 году критиковал условия женского изолятора тюрьмы Омдурмана и формы обращения с заключенными.
Больше примеров...