| And with the Fleece's help, destroyer of Olympus. | И - с помощью руна - разрушитель Олимпа. |
| As the prime minister of Olympus I strongly advocate a global security network. | Как премьер-министр Олимпа, я всячески за введение глобальной сети безопасности. |
| For the good of mankind, I urge you all to place your countries' satellites under Olympus' control. | Ради благополучия человечества, я прошу ваши страны передать спутники под контроль Олимпа. |
| Surely as in ancient times, a goddess has descend from Olympus. | Как и в древние времена, богиня спустилась с Олимпа. |
| Your very breath is a gift from Olympus. | Даже ваше дыхание - дар Олимпа. |
| I brought this vision to you, directly from Olympus. | Я принесла тебе видение, прямо с Олимпа. |
| To find you alive. It's a blessing from Olympus. | Видеть вас в живых, благословение с Олимпа. |
| All right, you can come down from Mount Olympus now. | Ладно, можете спуститься с Олимпа. |
| He and I were sent from Olympus to do postwar cleanup. | Он и я были посланы с Олимпа, чтобы подчистить остатки с войны. |
| I've had enough of your Olympus nonsense. | Я достаточно наслушался ерунды от твоего Олимпа. |
| When Hermes first appeared, he was seen departing Olympus on an unknown mission. | Когда Гермес появился, его увидели увидели уходящего с Олимпа на неизвестную миссию. |
| Kratos surprises Zeus, seizes the Blade of Olympus, and finally incapacitates him. | Кратос удивляет Зевса, забирает Клинок Олимпа и, наконец, ранит его. |
| Deunan Knute, I am general commander of Olympus military, Senator Edward Uranus. | Генерал: Дюнан, я сенатор Уран, командир армии Олимпа. |
| On old Olympus' towering tops a friendly Viking grew vines and hops. | На возвышающихся вершинах древнего Олимпа дружелюбный Викинг растил лозу винограда и хмель. |
| We could have struck out from Olympus and destroyed. | Мы могли сойти с Олимпа и уничтожить все. |
| Deunan, I am the Senator Uranus, Commander of Olympus military. | Генерал: Дюнан, я сенатор Уран, командир армии Олимпа. |
| This would entail bringing all the world's surveillance as well as communication satellites under the control of Olympus. | Это облегчит расследования по всему миру, равно как и коммуникационные возможности спутников Олимпа. |
| And I am Nike, the chief of staff of Olympus. | Первый заместитель премьер-министра Олимпа, Нике. |
| Here is some picture of Antarctica and a picture of Olympus Mons, very similar features, glaciers. | Вот фотография Антарктики и фотография Олимпа, очень похожие очертания, ледники. |
| It's so lonely at the top of Olympus! | Мне так одиноко на вершине Олимпа! |
| Atlas also reveals that the Blade of Olympus is the key to defeating Zeus and helps Kratos to reach the "Palace of the Fates". | Атлас также рассказывает, что Клинок Олимпа является ключом к победе над Зевсом и помогает Кратосу добраться до Дворца Судьбы. |
| So Deunan, you're now a citizen of Olympus | Хитоми: Так что, Дюнан, ты теперь - официальный житель Олимпа. |
| Mnatsakanyan later played one of the leading roles in A Man from Olympus (Chelovek iz Olimpa)(Armenfilm, 1974). | Позднее, Мнацаканян сыграл одну из главных ролей в фильме «Человек из Олимпа» (Арменфильм, 1974). |
| Our voices to carry to Olympus itself! | Пусть наши голоса донесутся до самого Олимпа! |
| What is the latest gossip from Olympus? | Какие последние сплетни с Олимпа? |