Английский - русский
Перевод слова Odysseus
Вариант перевода Одиссея

Примеры в контексте "Odysseus - Одиссея"

Все варианты переводов "Odysseus":
Примеры: Odysseus - Одиссея
Darling, your guitar playing would send Odysseus sailing in the other direction. Дорогуша, то, как ты играешь на гитаре, послало бы Одиссея в путешествие, и лишь в одном направлении.
And the first mate takes a rope and ties Odysseus to the mast in a nice knot. Помощник берет верёвку и привязывает Одиссея к мачте хорошим узлом.
This must be the boulder Polyphemus used to trap Odysseus... when he was returning from the Trojan War. Этим валуном Полифем завалил в пещере Одиссея, когда тот возвращался с Троянской войны.
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. Помощник, конечно же, сопротивляется и не развязывает Одиссея.
Mentor also guided Odysseus' son during the Trojan war. Наставник также помогал сыну Одиссея во время Троянской войны.
Odysseus, on his journey home to Ithaca, was visited by a ghost. Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух.
This may have marked the return of Odysseus, legendary King of Ithaca, to his kingdom after the Trojan War. Возможно это ознаменовало возвращение Одиссея, легендарного царя Итаки, в своё царство после Троянской Войны.
In this case Ithaca Chasma would be the outermost ring graben of Odysseus. В таком случае каньон Итака - самый внешний кольцевой грабен Одиссея.
Dionysus tries to destroy Odysseus with a lightning bolt, but misses and instead destroys the island of Atlantis. Дионис пытается убить Одиссея ударом молнии, но промахивается и вместо этого разрушает Атлантиду.
Odysseus' nostalgic longing to return home was so great that it became known on Olympus. ностальгическое желание Одиссея вернуться на родину было настолько велико, что стало известно, на Олимпе.
They were inscribed EΛEYΘEPA ΠOΛITEIA IKAPIAΣ (Free State of Ikaria) and depicted Penelope, the wife of Odysseus. На марках с надписью «EΛEYΘEPA ΠOΛITEIA IKAPIAΣ» («Свободное государство Икария») изображена Пенелопа, жена Одиссея.
Phantasia, a woman of Memphis, daughter of Nicarchus, composed before Homer a tale of the Trojan War and of the adventures of Odysseus. Фантасия из Мемфиса, дочь Никарха, раньше Гомера составила рассказ о Троянской войне и приключениях Одиссея.
The smooth plains on the trailing hemisphere are approximately antipodal to Odysseus, although they extend about 60º to the northeast from the exact antipode. Гладкие равнины на заднем полушарии расположены примерно на противоположной стороне от Одиссея (однако они простираются примерно до 60º к северо-востоку от точно противоположной точки).
You know, Mr. Archer, in some ways you remind me a little of Odysseus. Знаете, Арчер, вы напоминаете мне Одиссея в юности
Every member of Odysseus' crew ends up dead. Все члены команды Одиссея погибли
You could be the Athena to my Odysseus. Ты как Афина для Одиссея.
I am Diomede, friend of Odysseus. Я Диомед, друг Одиссея.
You could be the Athena to my Odysseus. Будьте Афиной для моего Одиссея.
You mentioned Agamemnon, Hector, Odysseus. How do you know about them? Вы упомянули Агамемнона, Гектора, Одиссея.
The task is not easy, as Philoctetes bitterly hates Odysseus and the Greeks for leaving him there. Это является нетривиальной задачей, так как Филоктет ненавидит Одиссея и греков, бросивших его на произвол судьбы.
Behold the sirens, the stunning temptresses who, in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы.
The Odyssey recounts the exploits and adventures of the Greek general Odysseus - Ulysses in the Roman version of the story - as he tries to get home after the Trojan Wars. Одиссея живописует подвиги и приключения греческого генерала Одиссея, или Улисса в романской версии, которые с ним случаются на его пути домой с троянской войны.
However the smooth appearance of the plains together with their sharp boundaries (impact shaking would have produced a wide transitional zone) indicates that they formed by endogenic intrusion, possibly along the lines of weakness in the Tethyan lithosphere created by Odysseus impact. Однако гладкость равнин и их резкие границы (сейсмические волны произвели бы широкие переходные зоны) указывают на то, что они образованы излияниями из недр (возможно, вдоль разломов тефианской литосферы, появившихся при образовании Одиссея).
In Greek mythology, Hercules was said to have lost a finger to the bite of a stingray, and Circe was said to have armed her son Telegonus with a spear tipped with a stingray spine, with which he accidentally slew his father Odysseus. Согласно древнегреческой мифологии Геракл потерял палец из-за укола шипом ската, а Цирцея вооружила копьём с наконечником из такого шипа своего сына Телегона, который случайно убил им своего отца Одиссея.
So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person. Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице.