Примеры в контексте "Odp - Опр"

Примеры: Odp - Опр
A report on the status of the ODP; and 42.2 доклад о ходе ОПР; и
The Group had the second working draft of the UN/CEFACT Modelling Methodology (UMM) Base and UMM Foundation Module ready for Step 5 of the ODP. Группа подготовила второй рабочий вариант Базовой методологии моделирования (УММ) и Базовый модуль УММ для этапа 5 ОПР.
The Open Development Process (ODP) was approved and the Bureau, together with the FMG, was requested to complete the document with procedures to cover all UN/CEFACT deliverables. Был утвержден Открытый процесс разработки (ОПР), и Бюро совместно с ОГФ было поручено подготовить документ с процедурами для охвата всех целей СЕФАКТ ООН.
It has been approved by the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business Applied Technologies Group for promulgation as a UN/CEFACT standard in accordance with Step 7 of the ODP. Она была утверждена Группой по прикладным технологиям Центра Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям для принятия в качестве стандарта СЕФАКТ ООН в рамках этапа 7 ОПР.
The actual list of ODP stages required by a project's deliverables, if different from the project itself, is described in the Project Inception stage. Фактический перечень этапов ОПР, требуемых результирующими продуктами проекта, в случае отличия от самого проекта, составляется на этапе инициирования проекта.
"Open Development Process" or "ODP" is the process by which UN/CEFACT Technical Specifications and Recommendations are developed, approved, published and maintained. "Открытый процесс разработки", или "ОПР" означает процесс разработки, утверждения, публикации и сопровождения технических спецификаций и рекомендаций СЕФАКТ ООН.
The group released CCTS 3.0 for second public review in step 5 of ODP. а) Группа выпустила ТСКК 3.0 для второго всеобщего обзора в рамках пятого этапа 5 ОПР.
The initial draft for this version was finalized at the Mexico Forum and the project is now in ODP step 4. Первоначальный проект этой версии был окончательно доработан на мексиканском Форуме, и в настоящее время проект находится на четвертом этапе ОПР.
The secretariat responded that these materials were not UN/CEFACT deliverables, that they had been financed through extra budgetary funds or the United Nations Development Account, and that they were not subject to ODP. Секретариат сообщил о том, что эти материалы не подготавливаются СЕФАКТ ООН, что они финансировались по линии внебюджетных фондов или Счета развития Организации Объединенных Наций и не охватывались ОПР.
In some cases, significant work has been completed; however, since specific requirements of the ODP have not been fulfilled the project is being reported in a very early stage of development. В некоторых случаях была проделана существенная работа, однако из-за невыполнения специфических требований, предусмотренных в ОПР, в отношении некоторых конкретных проектов указывается, что они находятся на начальных этапах разработки.
The project team succeeded to move the current draft of the UMM 2.0 foundation module and the draft of the UMM 2.0 base module into ODP step 6 "Implementation Verification". Проектной группе удалось продвинуть текущий проект основного модуля УММ 2.0 и проект базового модуля УММ 2.0 на шестой этап ОПР "Проверка осуществления".
He highlighted in particular the history, nature, status of and future options relating to draft recommendation 37 (including withdrawing it, extending the ODP comment period until 12 September, or widening the scope of the project in a second phase). В частности, он рассказал об истории, характере, статусе проекта рекомендации 37 и о дальнейших возможностях работы с нею (включая ее отзыв, продление периода представления замечаний в рамках ОПР до 12 сентября или расширение охвата проекта во второй фазе).
In all cases work must be conducted under the aegis of a new or existing Project Team, and as a minimum the ODP "Inception", "Project Exit" and "Publication" stages are required for all. Во всех случаях работа должна проводиться под эгидой новой или существующей группы по проекту, и для всех проектов как минимум необходимы такие этапы ОПР, как "Инициирование", "Завершение проекта" и "Опубликование".
It also facilitated the involvement of UNCITRAL and others from the international legal community in Step 5 of the ODP for Recommendation 37, with a view towards getting a fuller legal vetting of this Recommendation. Она также содействовала участию ЮНСИТРАЛ и других субъектов из международного правового сообщества в осуществлении этапа 5 ОПР для Рекомендации 37 с целью обеспечения более всеобъемлющей юридической проверки этой Рекомендации.
The FMG, in cooperation with the Bureau, had revised the ODP based on guidance received from the heads of delegation at the twelfth plenary session and consultations with member States and the Permanent Groups. ОГФ в сотрудничестве с Бюро пересмотрела ОПР на основе рекомендаций, высказанных главами делегаций на двенадцатой Пленарной сессии, а также консультаций, проведенных с государствами-членами и постоянными группами.
Amend the Open Development Process (ODP) to include the specific milestones applicable to IPR disclosure and waiver under the IPR Policy; внести изменения в открытый процесс разработки (ОПР) для отражения конкретных этапов, применимых к раскрытию информации о ПИС и отказу от правопритязаний в рамках политики в области ПИС;
The Chairman concluded the agenda item by stating that the approval of the Mandate and Terms of Reference of UN/CEFACT, together with the Rules of Procedure of the groups and the ODP, finished the process of reviewing and updating UN/CEFACT structures and procedures. В заключение обсуждения данного пункта повестки дня Председатель отметил, что утверждение мандата и круга ведения СЕФАКТ ООН совместно с правилами процедуры групп и ОПР завершает процесс обзора и обновления структур и процедур СЕФАКТ ООН.
The CSG decided that the Chairman would send an e-mail to the FCT, all group list servers including the CSG - where it would be specified that CSG expected all chairs to ensure that their groups followed the ODP. РГС постановила, что Председатель направит по электронной почте послание КГФ, а также всем серверам групповой рассылки, в том числе РГС, в котором будет указано, что РГС надеется, что все председатели обеспечат использование в своих группах ОПР.
"Open Development Process" or "ODP" is the process followed for the development, approval, publication and maintenance of UN/CEFACT projects in the field of trade facilitation and electronic business. "Открытый процесс разработки", или "ОПР" означает процесс, который применяется для разработки, утверждения, опубликования и сопровождения проектов СЕФАКТ ООН в области упрощения процедур торговли и электронных деловых операций.
identifier associated with a comment period start date, comment period end date and ODP stage Идентификатор, отражающий дату начала периода обработки замечания, дату окончания периода обработки замечания и этап ОПР
Exempt from the need to apply the ODP are project proposals, calls for participation, meeting minutes and other documents of the same nature, as well as maintenance projects, that may involve but are not limited to: Необходимость применения ОПР не распространяется на предложения по проектам, призывы к участию, отчеты о заседаниях и другие документы подобного характера, а также на проекты сопровождения, которые могут предусматривать, в частности:
Used as input for new ODP Соответствующие положения использовались в качестве входной информации для нового ОПР
The ODP was therefore problematic. Поэтому ОПР является проблематичным.
Minor changes to adapt to ODP Незначительные изменения с целью адаптации к ОПР
The project is in ODP step 4 and should move to ODP5 this year. Проект находится на четвертом этапе ОПР, и в этом году работа по нему должна перейти на пятый этап ОПР.