Английский - русский
Перевод слова Odor
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Odor - Запах"

Все варианты переводов "Odor":
Примеры: Odor - Запах
I'm going to go to night school, earn my high school diploma... and get back my Most Improved Odor trophy! Я пойду в вечернюю школу, получу аттестат и заберу свой приз за запах.
It's not the typical odor of army alcohol. Это запах армейского вина.
The odor of the fruit bodies is unpleasant. Запах спороносящих плодовых тел неприятный.
Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body. Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле.
For example, Philodendron alliodorum berries are known to emit an odor similar to that of garlic. Например, Philodendron alliodorum источают запах, подобный запаху чеснока.
Do you sense the sweet odor? Вы чувствуете этот сладковатый запах?
That odor - what is it? Этот запах... что это?
The species has a skunk-like odor. Жуки имеют специфический запах.
The odor and taste are mild. Запах и вкус слабо выраженные.
Spent nitromethane leaves a distinct odor tag. Отработанный нитрометан оставляет характерный запах.
It had an odor then. У нее был запах.
The taste and odor, unmatched. Неповторимый вкус и запах.
light first, then odor. Первое - свет, второе - запах.
This isn't just an odor. Это не просто запах.
I detect the odor of food. Я чую запах еды.
What is that pungent odor? Sage. Что за острый запах?
What kind of odor, Dad? Что за запах, папа?
She had an odor. У нее был такой запах.
I have body odor. У меня есть запах.
Don't you smell that horrible odor? Вы чувствуете этот ужасный запах?
A customer pays for MSB products/services using musty bills that have an unusual or chemical-like odor. Клиент оплачивает товары/услуги MSB старыми купюрами, которые имеют необычный или химический запах.
I can smell the foul odor of witches, servants of the devil. Я чувствую малейший запах ведьмы, прислуживающей дьяволу.
The odor of pure time leaking. Это запах скачущего времени.
What is that odor? А что это за запах?
I can smell the cage-free body odor. Даже чую запах диких тел.