I knew I recognized the odor... | Я знал, что определил запах... |
I couldn't understand why Chef Holden couldn't detect the odor of the dichlorovos, but I'm looking at medical records from an E.R. visit six months ago. | Я не могла понять, почему шеф Холден не мог обнаружить запах дихлофоса, но я сейчас смотрю на записи из скорой помощи полугодовой давности. |
the color, odor, amount, and time, keep your birth plan on hand, and call your care provider. | Пальто... обратите внимание на цвет, запах, количество, и время, держать свой план о рождении на руках и позвонить врачу. |
I'm going to go to night school, earn my high school diploma... and get back my Most Improved Odor trophy! | Я пойду в вечернюю школу, получу аттестат и заберу свой приз за запах. |
Its odor confirmed that it had been fired recently, and its caliber matched the system's analysis. | Ее запах говорит о недавнем использовании, и ее калибр соответствует анализу системы. |
It was then I noticed traces of a peculiar odor... | Именно тогда я почуяла специфический аромат... |
She had red hair and a pronounced body odor that no doubt bothered some clients, but drove me wild. | У нее были рыжие волосы и отчетливый аромат, который, без сомнений, волновал некоторых клиентов, но меня просто сводил с ума. |
The inflorescence disperses its odor by heating up. | Её аромат утрачивается при нагревании. |
The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. | Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат. |
This class of bacteria is commonly found in the stomachs of ruminants and the sweat glands of humans, and their activity is partially responsible for the odor of both Swiss cheese and sweat. | Эти бактерии часто встречаются в желудке жвачных животных и в силосе, и отчасти из-за их деятельности швейцарский сыр имеет свой аромат. |
Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
It has a pleasant odor. | От него хорошо пахнет. |
You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? | Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому? |
There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. | Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком |