Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing. Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений.
It circulates the odor. Он разогнал запах по дому.
The species has a skunk-like odor. Жуки имеют специфический запах.
Some people say we each give off a particular odor... thatcanonlybedetected by one other person's brain. Просто говорят, что у каждого из нас есть свои запах, который может чувствовать только один человек.
The gas has a pronounced acetylene-like or fishy odor at concentrations above 100 ppm, due to the addition of substituted amines as a polymerization inhibitor. Газ имеет выраженный ацетиленовый или рыбный запах при концентрациях выше 100 частей на миллион, это связано с наличием добавлением аминов в качестве ингибиторов полимеризации.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
Pyrrole has a nutty odor. Тампле имеет пикантный аромат.
It has a mild, sweet odor. Аромат - сильный, сладкий.
It is prized in Japanese, Korean, and Chinese cuisine for its distinct spicy-aromatic odor. Особо ценится в японской, китайской и корейской кухнях за специфический сосновый аромат и изысканный вкус.
The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат.
You ace felt well your favorite odor, that of the money! Этот неповторимый аромат обожаемых тобой денег.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
We're playing, "What's that odor?" Играем в игру "Что за вонь?"
That foul odor is coming from the river. Эта вонь доносится с реки.
Frog's breath will overpower any odor. Лягушачье дыхание перебьет любую вонь.
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
You don't have any body odor. От тебя ни чем не пахнет.
It's going to leave a permanent stain and an odor. Она пахнет и оставляет пятна.
Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому?
There's quite an unpleasant odor. Кожа отстает от тканей и пахнет.
I smell a funky odor. Пахнет как-то неприятно, как...
Больше примеров...