Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
Antitobacco - eliminates an odor nuisance, instead of masks it. Антитабак - устраняет неприятный запах, а не маскирует его.
The taste is described as "mild to bitter", and the odor "sweet", or reminiscent of camembert cheese. Вкус с горчинкой, запах «сладкий», напоминает сыр камамбер.
Have you noticed high deposits of sulfur or a salmon-like odor coming from the caves lately? Вы заметили большие залежи серы или похожий на лососину запах, исходящий из пещер в последнее время?
And they can use that task-specific odor in cuticular hydrocarbons - they can use that in their brief antennal contacts to somehow keep track of the rate at which they're meeting ants of certain tasks. И они могут использовать этот специфичный запах, в своём коротком прикосновении с чьими-либо усиками, продолжая затем встречаться с муравьями, выполняющими какое-либо задание.
Odor is significantly stronger down here, Здесь запах значительно сильнее.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
It was then I noticed traces of a peculiar odor... Именно тогда я почуяла специфический аромат...
She had red hair and a pronounced body odor that no doubt bothered some clients, but drove me wild. У нее были рыжие волосы и отчетливый аромат, который, без сомнений, волновал некоторых клиентов, но меня просто сводил с ума.
It has a pleasant odor. Это имеет приятный аромат.
It produces a strong odor. Это даёт продукту сильный аромат.
The inflorescence disperses its odor by heating up. Её аромат утрачивается при нагревании.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
Simon would like to apologize for his odor. Саймон хочет извиниться за свою вонь.
We're playing, "What's that odor?" Играем в игру "Что за вонь?"
That foul odor is coming from the river. Эта вонь доносится с реки.
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
It has a pleasant odor. От него хорошо пахнет.
It's going to leave a permanent stain and an odor. Она пахнет и оставляет пятна.
Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому?
It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило.
I smell a funky odor. Пахнет как-то неприятно, как...
Больше примеров...