Generally, a foul or unpleasant odor. | Запах, если имеется, неприятный. |
The way he ate, the way he sat, the way he dressed, his odor, his smile... | Как он ел, как он сидел, как он одевался, его запах, его улыбка... |
Ozone Generator: Ozone can destroy some bacteria and some chemicals, including those that give off an odor. | Генератор озона: Озон может разрушить некоторые бактерии и некоторые химические вещества, в том числе те, которые выделяют запах. |
With the employment of key technical staff in the mid to late 1990's, the new skills they brought allowed the company to address a niche market opportunity to design an electronic measuring instrument for odor control in the wastewater industry. | С применением основных технических сотрудников в середине-конце 1990-х годов, новые навыки, которые им принес позволило компании Адрес возможности рыночной ниши для разработки электронных измерительный прибор для контроля запах сточных вод в промышленности. |
Do these properties cling like an odor after being soaked in a preservative? | Передает ли использование этих слов запах, пропитывает их, как консервирующее средство, или излучает магнитное поле. |
The lichen has a distinct and complex odor and can be described as woody, sharp and slightly sweet. | Этот лишайник имеет весьма выраженный, но довольно сложный аромат, который может быть описан, как древесный и слегка сладкий. |
It has a pleasant odor. | Это имеет приятный аромат. |
The rose gives off a sweet odor. | Розы испускают сладкий аромат. |
The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. | Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат. |
Smith reports the mushroom tissue to have no distinctive taste or odor, while Aronsen says the odor is "very conspicuous; sweet, fruity, often experienced as farinaceous or faintly of anise". | По данным Смита, мякоть без запаха и вкуса, по данным Аронсена запах «хорошо ощущаемый - сладковатый, напоминающий аромат фруктов, часто передаваемый как запах муки или аниса». |
Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. | Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь. |
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
It's going to leave a permanent stain and an odor. | Она пахнет и оставляет пятна. |
You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. | Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило. |
The smell has been characterized as a "pungent odor that smells like coriander." | Считается, что гачас готов, когда он «пахнет, как готовое блюдо». |