Английский - русский
Перевод слова Obituary
Вариант перевода Некролог

Примеры в контексте "Obituary - Некролог"

Все варианты переводов "Obituary":
Примеры: Obituary - Некролог
Her short stories were regularly printed in the era's top periodicals, and her New York Times obituary states that she was "one of the nation's most widely-read novelists." Её короткие рассказы регулярно печатались в ведущих периодических изданиях той эпохи, а некролог в New York Times заявлял, что она была «одной из самых читаемых романистов страны».
Is that my obituary in which I'm survived by my loving husband, Eddie, of 50 years; children, Susan and Matthew; and grandchild, Stephanie? Мой ли это некролог, в котором говорится, что меня пережил любящий муж, 50 лет в браке, а также дети Сьюзан и Мэтью и внучка Стефани?
It's hardly reassuring to read your own obituary, but you should know that, I suppose, shouldn't you? Читать собственный некролог невесело, но... ты и сама это знаешь, не так ли?
I ran an obituary in the paper today. Я сегодня опубликую некролог.
The day after his death, the Max Planck Society published the following obituary notice in all the major newspapers in Germany, Austria, and Switzerland: On 28 July, in his 90th year, our Honorary President Otto Hahn passed away. На следующий день Общество Макса Планка опубликовало во всех больших газетах некролог: «Наш почётный председатель скончался 28 июля на девяностом году жизни.
Best-selling novelist John Grisham read Williamson's obituary in The New York Times and made him and Fritz the subject of his first non-fiction book, The Innocent Man: Murder and Injustice in a Small Town, published in 2006. Автор бестселлеров Джон Гришэм прочёл некролог Уильямсона в газете The New York Times и сделал его и Фрица героями своего первого документального романа: «Невиновный» (The Innocent Man: Murder and Injustice in a Small Town) опубликованного в 2006.
The New York Times erroneously printed her obituary prominently in its August 26, 1993 issue, confusing her with the late African American actress whose name, Edwina Lewis, matched the name of the character Klenck played on One Life to Live. 26 августа 1993 года The New York Times ошибочно напечатал её некролог, перепутав Маргарет с покойной афроамериканской актрисой, чьё имя Эдвина Льюис соответствует имени персонажа Кленк в «Одна жизнь, чтобы жить».
The New York Times published a detailed, paragraphs-long obituary describing him as "a novelist, short-story writer, lyricist and passionate champion of literary and intellectual independence". Американская газета The New York Times опубликовала подробный некролог, описывающий его как «писателя, автора коротких рассказов, лирика и страстного поборника литературной и интеллектуальной независимости».
And, as NATO approaches its 60th birthday next spring, there seems no immediate urgency about writing its obituary; 60-year-olds may reasonably look forward to another decade, perhaps two or even three, of active and productive life. Так как НАТО исполнится 60 лет следующей весной, кажется, нет срочной необходимости писать некролог; шестидесятилетние резонно могут рассчитывать на еще одно десятилетие, возможно, два или даже три, активной и продуктивной жизни.
Holy Wood-which isn't even that great of a hyperbole of America-is a place where an obituary is just another headline. «Священный лес» - это даже не то, чтобы большая гипербола Америки, - это место, где некролог - это ещё один заголовок.
his now-famous obituary for the simple tick-tock of the clock. Герман Минковский, был вынужден написать свой ныне знаменитый некролог по простому тиканью часов.
A one-line obituary was published four days later, calling him a "famous Chinese writer" and failed to mention his political troubles, the resurgence of his work, or the importance of his work in the canon of Chinese literature. Через четыре дня был опубликован однострочный некролог, в котором его называли «известным китайским писателем» и не упоминали о политических проблемах, важности его работ для китайской литературы.
and Julian Bigelow, who died 10 days ago - this is John Markoff's obituary for him - he was the important missing link, the engineer who came in and knew how to put those vacuum tubes together and make it work. И Джулиан Бигелоу, умерший 10 дней назад, - это некролог Джона Маркоффа о нём, - он был важным недостающим звеном, инженером, который пришел в проект, зная, как собрать все эти лампы и заставить их работать.
Obituary for Margarethe Danzi in: Allgemeine Musikalische Zeitung, November 1801. Некролог Маргареты Данци во «Всеобщей музыкальной газете» (ноябрь 1801 года).
For example, C. Bradley Thompson wrote an article entitled "The Decline and Fall of American Conservatism", which was later turned with Yaron Brook into a book called Neoconservatism: An Obituary for an Idea. Так, Брэдли Томпсоном была опубликована статья «Закат и падение американского консерватизма», позже ставшая основой для совместной книги с Яроном Бруком Неоконсерватизм: Некролог для Идеи.
But when I wrote that obituary exercise, I actually grew up a little bit in that moment and realized that I needed to create my own future. А затем, когда я написала тот самый некролог, я немного выросла в тот момент и поняла, что должна сама создавать свое будущее.
The New York Times: "Brenda"Bunny" Koppelman Obituary" July 9, 2008 "Paid Notice: Deaths KOPPELMAN, BUNNY". The New York Times: "Некролог Бренды «Банни» Коппельман" 9 июля 2008 Paid Notice: Deaths KOPPELMAN, BUNNY, The New York Times (11 июля 2008).