| He received his own obituary in the Boston Globe. | Он получил свой собственный некролог в Бостон Глоуб. |
| Along with an obituary of Leslie Shay. | А ещё, некролог Лесли Шей. |
| Search for tax information, medical records, an obituary. | Ищи информацию по налогам, медкарту, некролог. |
| You floated that obituary to me to set Doggett up. | Ты подбросил мне тот некролог... чтобы подставить агента Доггетта. |
| Well, this morning, I dug up his obituary online. | Ну, этим утром я в интернете выкопала его некролог. |
| Then I'll be the only one wanting to write him an obituary. | Тогда я буду единственным, решившим написать ему некролог. |
| Well, my obituary can wait. | Ну, мой некролог может подождать. |
| I let Mr. Jordan see his obituary. | Я позволил мистеру Джордану увидеть свой некролог. |
| I'll make sure a few of them make it into your obituary. | Сделаю всё, чтобы парочка из них таки попала в твой некролог. |
| This is an obituary of one Kathy Porter, killed five days ago in a home invasion. | Это - некролог некой Кэти Портер, убитой дома во время ограбления пять дней назад. |
| I kind of actually just copied Amy Winehouse's obituary. | Вообще-то я взял и почти скопировал некролог Эми Уайнхаус. |
| Mrs. Warmington said she looked for mom's obituary and couldn't find it. | Миссис Уормингтон сказала, что она искала мамин некролог и не смогла найти его. |
| I'll get to see his face when he reads his dad's obituary. | Я смогу увидеть его лицо, когда он прочитает некролог своему отцу. |
| I'd almost forgotten about her until I noticed her obituary in the alumni newsletter. | Я почти забыл её, Пока я не увидел некролог в бюллетене бывших учеников... |
| Larry Merchant was writing your obituary, and Sanchez drops like he's shot with a gun. | Ларри Мерчент писал твой некролог, а Санчес падает, как будто его застрелили. |
| Cook's obituary appeared on the front page of the New York Times. | Некролог Кука был опубликован на первой полосе New York Times. |
| I'll never get this obituary done with everything else on my plate. | Я никогда не закончу этот некролог, занимаясь одновременно чем-то ещё. |
| Look at this cartoon by Roz Chast, the guy reading the obituary. | Взгляните на карикатуру Роза Часта, мужчина читает некролог. |
| The prophecy is not so much a birth announcement as it is an obituary. | Пророчество, это не столько анонс рождения, сколько - некролог. |
| An obituary was written last year. | Некролог был написан ещё в прошлом году. |
| You want me to write my own obituary. | Ты хочешь, чтобы я написал собственный некролог. |
| You publish president grant's political obituary, And you will eat those words for the rest of your days, tom. | Если ты напечатаешь этот политический некролог президента Гранта, эти слова будут пожирать тебя до конца твоих дней, Том. |
| First The Crimson runs your obituary, then your return from the dead is the talk of our 10-year reunion. | Сначала кровавый некролог, потом вы возвращаетесь из мёртвых - это как разговор на десятилетней встрече выпускников. |
| No. Composing my obituary already. | Нет, уже сочиняю свой некролог. |
| I came across his wife's obituary in the Advertiser. | Наткнулся на некролог его жены в газете с объявлениями. |