Английский - русский
Перевод слова Obituary
Вариант перевода Некролог

Примеры в контексте "Obituary - Некролог"

Все варианты переводов "Obituary":
Примеры: Obituary - Некролог
He received his own obituary in the Boston Globe. Он получил свой собственный некролог в Бостон Глоуб.
Along with an obituary of Leslie Shay. А ещё, некролог Лесли Шей.
Search for tax information, medical records, an obituary. Ищи информацию по налогам, медкарту, некролог.
You floated that obituary to me to set Doggett up. Ты подбросил мне тот некролог... чтобы подставить агента Доггетта.
Well, this morning, I dug up his obituary online. Ну, этим утром я в интернете выкопала его некролог.
Then I'll be the only one wanting to write him an obituary. Тогда я буду единственным, решившим написать ему некролог.
Well, my obituary can wait. Ну, мой некролог может подождать.
I let Mr. Jordan see his obituary. Я позволил мистеру Джордану увидеть свой некролог.
I'll make sure a few of them make it into your obituary. Сделаю всё, чтобы парочка из них таки попала в твой некролог.
This is an obituary of one Kathy Porter, killed five days ago in a home invasion. Это - некролог некой Кэти Портер, убитой дома во время ограбления пять дней назад.
I kind of actually just copied Amy Winehouse's obituary. Вообще-то я взял и почти скопировал некролог Эми Уайнхаус.
Mrs. Warmington said she looked for mom's obituary and couldn't find it. Миссис Уормингтон сказала, что она искала мамин некролог и не смогла найти его.
I'll get to see his face when he reads his dad's obituary. Я смогу увидеть его лицо, когда он прочитает некролог своему отцу.
I'd almost forgotten about her until I noticed her obituary in the alumni newsletter. Я почти забыл её, Пока я не увидел некролог в бюллетене бывших учеников...
Larry Merchant was writing your obituary, and Sanchez drops like he's shot with a gun. Ларри Мерчент писал твой некролог, а Санчес падает, как будто его застрелили.
Cook's obituary appeared on the front page of the New York Times. Некролог Кука был опубликован на первой полосе New York Times.
I'll never get this obituary done with everything else on my plate. Я никогда не закончу этот некролог, занимаясь одновременно чем-то ещё.
Look at this cartoon by Roz Chast, the guy reading the obituary. Взгляните на карикатуру Роза Часта, мужчина читает некролог.
The prophecy is not so much a birth announcement as it is an obituary. Пророчество, это не столько анонс рождения, сколько - некролог.
An obituary was written last year. Некролог был написан ещё в прошлом году.
You want me to write my own obituary. Ты хочешь, чтобы я написал собственный некролог.
You publish president grant's political obituary, And you will eat those words for the rest of your days, tom. Если ты напечатаешь этот политический некролог президента Гранта, эти слова будут пожирать тебя до конца твоих дней, Том.
First The Crimson runs your obituary, then your return from the dead is the talk of our 10-year reunion. Сначала кровавый некролог, потом вы возвращаетесь из мёртвых - это как разговор на десятилетней встрече выпускников.
No. Composing my obituary already. Нет, уже сочиняю свой некролог.
I came across his wife's obituary in the Advertiser. Наткнулся на некролог его жены в газете с объявлениями.