Английский - русский
Перевод слова Oakland
Вариант перевода Окленде

Примеры в контексте "Oakland - Окленде"

Примеры: Oakland - Окленде
We have an address for them in Oakland. У нас есть их адрес в Окленде.
He had a place up in Oakland, he told me. У него была квартира в Окленде, он мне сказал.
In 1996, Siskel... he was then Hank Blaloc... he owned a restaurant in Oakland. В 1996 году Сискел - тогда его звали Хэнк Блалок, - владел рестораном в Окленде.
And by the level of violence escalating in Oakland, I'm guessing... you've been busy. И, судя по тому, что творится в Окленде, я думаю, ты сейчас очень занят.
It means by the end of the day, the violence in Oakland and Stockton will be over. Это значит, что к концу дня насилие в Окленде и Стоктоне прекратится.
We dug up an outstanding parking ticket to a car in Oakland, checked the address, found there were people inside a house that was supposed to be empty. Мы раскопали парковочный талон. автомобиля в Окленде, проверили адрес, И обнаружили людей внутри дома, который должен был быть пустым.
Wyman was born January 5, 1967, in Oakland, California, but grew up in Montreal, Quebec. Уаймен родился 5 января 1967 года в Окленде, Калифорнии, но вырос в Монреале, Квебеке.
He spent his childhood in the Magnolia Projects of New Orleans, and then moved to Oakland, California, where he attended McClymonds High School. Он провёл своё детство в проекте Магнолия в Новом Орлеане, а затем переехал в Окленде, Калифорния, где он учился в средней школе Макклаймондс.
On July 13, 2009, Tori Amos covered the song live during her Sinful Attraction Tour at the Paramount Theatre in Oakland, California. 13 июля 2009 Тори Амос исполнила песню вживую во время её Sinful Attraction Tour в Paramount Theatre в Окленде.
In January 1966, he left the U.S. Naval Hospital (Oak Knoll) in Oakland to return home to his naval quarters. В январе 1966 года он покинул госпиталь ВМС (Оук Нолл) в Окленде, чтобы вернуться домой.
Billie Joe Armstrong started testing and recording material in Otis, the studio he built in Oakland, California, in 2014. Билли Джо Армстронг начал записывать материал в своей студии «Otis» в Окленде в 2014.
In 1982, the phrase "Just Say No" first emerged when Nancy Reagan was visiting Longfellow Elementary School in Oakland, California. Фраза «Просто скажи: НЕТ» впервые была употреблена Нэнси Рейган в 1982 году при посещении начальной школы Лонгфеллоу (Longfellow Elementary School) в Окленде, штат Калифорния.
But one time I was in Oakland walking along Broadway, and came to a corner. Однажды я был в Окленде и, гуляя по Бродвею, дошёл до угла.
When Angelou was 14, she and her brother moved in with their mother once again, who had since moved to Oakland, California. Когда Энджелоу было 14 лет, они с братом переехали к матери, которая уже жила в Окленде (Калифорния).
"Us" could be living in Oakland. "Мы" можем жить в Окленде
Explains why they've been giving us less resistance in Oakland. почему они менее активны в Окленде.
I'm watching this thing on how a gigantic bridge in Oakland, California, is being built in China. Я смотрю на это дело о том, как гигантский мост в Окленде, штат Калифорния, строится в Китае.
9, 10 years ago, when Augie was still in uniform, he got a call from Fremont to an armed situation in Oakland. 9-10 лет назад, когда Оги ещё работал в полиции, он получил вызов из Фремонта о стрельбе в Окленде.
Bullets in the body match the bullets from a gun used in an armed robbery in Oakland 12 years ago. Пули, найденные в теле, соответствуют пулям из пистолета, использованного при вооруженном ограблении 12 лет назад, в Окленде.
Is burying Matt in Oakland... I mean, is that something you would even... Похоронить Мэтта в Окленде... ты хотя бы...
No, I'm just saying, you know, I'm excited to be in Oakland. Нет, лишь говорю, что рад быть в Окленде.
It is based on the band's experience moving out of their parents' houses and into an abandoned house in Oakland, California where the band members, along with a number of others, lived without paying rent. Она основывается на их переезде из домов своих родителей в заброшенный дом в Окленде, где участники группы, вместе с многими другими, жили без платы аренды.
So why is it so important to you that Matt gets buried in Oakland? Почему тебе так важно, чтобы Мэтта похоронили в Окленде? Да ладно.
Things were really bad for her in Oakland, and she can't go back to that part, see? Творил ужасные вещи в Окленде, поэтому она не хочет возвращаться туда.
Okay, you guys used to work together back in the Oakland days, right? Вы ведь работали вместе в Окленде, верно?