She said she'd call you from oakland. |
Сказала, что позвонит из Окленда. |
Then again, neither do the police in indio, oakland, or fresno. |
Но этого не знает и полиция Окленда, Индианаполиса и Фресно. |
You know, we're not just going to get up In the middle of thanksgiving dinner And give you a ride into oakland, okay? |
Мы не станем подрываться посреди праздничного ужина, и подвозить тебя до Окленда, ясно? |
She came to us to get away from the violence in Oakland. |
Она пришла к нам, чтобы оградиться от жестокости Окленда. |
Bob Lagrosse, supervisor at the port of Oakland. |
Боб Лагросс, супервайзер в порту Окленда. |
Might make sense to focus the investigation on Henry Lin's crew out of Oakland. |
Имеет смысл сосредоточить внимание на группировке Генри Лина из Окленда. |
Oakland P.D. says that's when the building was boarded up. |
Полиция Окленда говорит, что именно тогда здание было заброшено. |
A complete list of all the children reported missing two months ago in the Oakland area. |
Полный список детей, пропавших два месяца назад в районе Окленда. |
By the 1870s, the Transcontinental Railroad reached its terminus in Oakland. |
К 1870 году первая трансконтинентальная железная дорога США достигла Окленда. |
The Clippers brought the first-ever national professional championship in any sport to the City of Oakland. |
Клипперс выиграли первый национальный профессиональный спортивный чемпионат в истории Окленда. |
Ms. Patterson, I'm Detective Blackstone. I'm from the Oakland police department. |
Мисс Паттерсон, я - детектив Блэкстоун из полиции Окленда. |
And this is Ghost Town, what the dealers call this part of Oakland... |
Это же Город-Призрак. Так барыги зовут этот район Окленда. |
The way we backed Alvarez in Oakland, it had to be Laroy that gunned down Clay. |
Из-за того что мы вытащили Альвареза из Окленда, Лерой пристрелил Клея. |
Sorry, LT, but this just came in from Oakland. |
Извините, сержант, это только что пришло из Окленда. |
Just got off the phone with Oakland PD. |
Только что разговаривал по телефону с полицейским департаментом Окленда. |
Make sure Fawn gets out of Oakland. |
Удостоверься, что Фаун выехала из Окленда. |
Someone claiming to be Zodiac called Oakland PD a half-hour ago. |
Кто-то, назвавшийся Зодиаком... позвонил в ДП Окленда полчаса назад. |
I'll commute to work from Oakland. |
Я буду ездить на работу из Окленда. |
She took a plane to Oakland. |
Взяла билет на самолет до Окленда. |
It's Detective Sharon Florey, Oakland homicide. |
Это детектив Шарон Флори, отдел убийств Окленда. |
Amber from Oakland, what do you think? |
Эмбер из Окленда, как вы считаете? |
Ms. Anuradha Mittal, Executive Director, Oakland Institute, United States |
Г-жа Анурадха Миттал, директор-исполнитель Института Окленда, Соединенные Штаты |
In 1983 he launched the Save High School Sports Foundation, which is credited with helping to save Oakland school athletic programs from collapse. |
В 1983 году основал спортивный фонд средней школы Сейв, который, как считается, помог спасти спортивную программу школ Окленда от краха. |
Oakland resident Justin Pinsky posted on a message board: |
Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме... |
We'll liaise with the Oakland P.D., |
Мы будем сотрудничать с полицией Окленда. |