Okay, you guys used to work together back in the Oakland days, right? | Вы ведь работали вместе в Окленде, верно? |
Laundry detergent at West Oakland - East Oakland, sorry. | Стиральный порошок в Западном Окленде - Восточном Окленде, извините. |
In Oakland a week and she's already a hood rat. | Девочка всего неделю в Окленде и уже стала воровать в магазинах. |
So I interviewed her in Oakland, in a sushirestaurant. | Вам это должно понравиться. Мы говорили в Окленде вяпонском ресторане. |
Apparently, Deezer's been hanging around an apartment building in west Oakland. | Известно, что Дизер обычно ошивается у одной многоэтажки в Западном Окленде. |
In the 1950s Transocean (Oakland, California) was the largest civil C-54/DC-4 operator. | В 1950-х крупнейшим эксплуатантом машин C-54/DC-4 была компания Transocean Airlines (Окленд, Калифорния). |
He retired as a colonel in 1984, settling in Troy, Michigan in Oakland County. | В 1984 году вышел в отставку в звании полковника, поселившись в городе Трой (Окленд, Мичиган). |
Porter grew up in Mid City in West Los Angeles, and attended multiple elementary schools before moving in with his mother in Santa Clarita Valley, but later settled in Oakland with his father. | Портер вырос в Западном Лос-Анджелесе и посещал несколько различных начальных школ, прежде чем переехал со своей матерью в долину Сан-Фернандо, а затем в Окленд со своим отцом. |
Let's go, Oakland! Streetlight | Вперёд, "Окленд"! |
The Indiana Pacers initially played in the ABA Finals in 1969, which they lost to the Oakland Oaks, but they won the championship the next year against the Los Angeles Stars. | «Индиана Пэйсерс» впервые играли в финале в 1969 году, когда проиграли «Окленд Окс», но уже в следующем году «Пэйсерс» выиграли у «Лос-Анджелес Старз». |
You know, we're not just going to get up In the middle of thanksgiving dinner And give you a ride into oakland, okay? | Мы не станем подрываться посреди праздничного ужина, и подвозить тебя до Окленда, ясно? |
A complete list of all the children reported missing two months ago in the Oakland area. | Полный список детей, пропавших два месяца назад в районе Окленда. |
You're just a dirty oakland Memory. | Ты - грязное воспоминание Окленда. |
Call came from the Oakland City Council. | Запрос пришёл из администрации Окленда. |
In 1910, Smith became known in the Oakland and San Francisco areas by serving as a sparring partner for Jack Johnson and Stanley Ketchel before their heavyweight title fight there. | В 1910 году Смит стал известен в районах Окленда и Сан-Франциско, выступая в качестве спарринг-партнера Джека Джонсона и Стэнли Кетчела перед их боем за чемпионский титул в супертяжелом весе. |
20 minutes outside of Oakland here. | Двадцать минут от Окланда. Здесь. |
We come from just South of Oakland! | Мы из южного Окланда! |
It's a scraper bike; it's called - from Oakland. | Он называется "вело-небоскреб", из Окланда. |
You know, Oakland Giambi's jerseys and hats and pictures and posters? | С Джиамби из Окланда. Куртки, бейсболки, фотографии, постеры? |
It's a scraper bike; it's called - from Oakland. | Он называется "вело-небоскреб", из Окланда. |
They live in oakland. | Они живут в Окланде. |
Oakland PD just called. | Звонили из отделения полиции в Окланде. |
I'm back in Oakland. | Я снова в Окланде. |
You live in Oakland. | И ты живешь в Окланде. |
Essentially, there are all sorts of restaurants in Oakland, near where I live. | Собственно, в Окланде, где я живу, есть много самых разных ресторанов. |
Long ride from Charming to Oakland. | Из Чарминга в Окланд далековато ехать... |
Oakland, california, you're on with miss piggy. | Окланд, калифорния, вы в эфире с хрюшей. |
Oakland park. what's up? | Окланд Парк. А чем дело? |
She lives in Oakland Park. | Она живет в Окланд Парке. |
It's headed right at Oakland. | Она летит прямо в Окланд. |
A little louder, Pheebs, I don't think Oakland heard. | Ещё громче, Фибс, не думаю, что в Оклэнде расслышали. |
I think she's living in Oakland. | Она живёт в Оклэнде. |
Oakland's got it. | В Оклэнде займутся этим. |
He's out of a gangland task force from Oakland. | Его перевели сюда из-за переизбытка деятельности банд в Оклэнде. |
How much time is Oakland p.D. | В Оклэнде займутся этим. |
Reach out to stockton and Oakland pd. | Позвони в Стоктонский и Оклендский отделы. |
In June 2001, the Oakland Institute released a collection of new reports examining the consequences of the "land grab" on rural communities in several African countries, including Ethiopia, Mali, Sierra Leone, Mozambique, the United Republic of Tanzania and South Sudan. | В июне 2011 года Оклендский институт распространил подборку новых сообщений, в которых рассматриваются последствия захвата земель в нескольких африканских странах, в том числе в Мали, Мозабике, Объединенной Республике Танзания, Сьерра-Леоне, Эфиопии и Южном Судане. |
Received Bachelor of Science in Economics and Management degree, Oakland University, Michigan. Mr. Bernell L. Arrindell. | Имеет звание бакалавра наук в области экономики и управления, Оклендский университет, Мичиган. |
The Oakland bureau is here to orchestrate the search across the bridge. | Пусть ваш Оклендский филиал организует поиски за мостом. |
Name's Oakland Green, according to his library card. | Зовут Оклэнд Грин, судя по его библиотечной карточке. |
The NFL announced Friday that Oakland... will become home to its newest expansion team, | НФЛ анонсировала в Пятницу, что Оклэнд... станет домом для их новой команды, |
I moved to oakland. | Я ехал в Оклэнд. |
He is a part owner of Rudy's Can't Fail Cafe, a diner in Emeryville and Oakland. | Так же Дёрнт является совладельцем Rudy's Can't Fail Cafe, закусочных в Эмервилле, Калифорния и Оклэнд, Калифорния. |
(thud) 1300 Summit Street, Oakland. | Оклэнд, Саммит Стрит 1300 |
I live in Oakland with my charming mother. | Я живу в Оукленде со своей очаровательной матерью. |
My mom's house in Oakland? | От дома моей мамы в Оукленде? |
After living in Oakland for 16 years... I've noticed it's filled with women who have zero interest in me. | Прожив в Оукленде 16 лет, я заметил, что здесь уйма женщин, которым я совершенно не интересен. |
Jerry threw his back out last night in bed with my mother... so he has to be reunited with his painkillers back in Oakland. | Вчера ночью Джерри потянул спину в постели с моей матерью, поэтому ему срочно нужно вернуться к своим болеутоляющим в Оукленде. |
The field hospital served as the mid-level component of a three-tier medical care system that also included six well-equipped first aid stations at the individual shipyards, and the main Kaiser Permanente hospital in Oakland, California, where the most critical cases were treated. | Госпиталь, руководимый доктором медицинских наук Сидни Гарфилдом, имел трёхуровневую систему медицинского обслуживания, включавшую себя шесть оборудованных пунктов первой помощи на верфях, а также главную больницу в Оукленде, Калифорния для наиболее критических случаев. |
The Oakland police will handle it, okay? | Полиция Оклэнда разберётся с этим, хорошо? |
This is Barry Reingold, a retired phone worker from Oakland, California. | Вот Бэрри Рейнголд, бывший сотрудник телефонной службы из Оклэнда, Калифорния. |
I'm heading out of Oakland on the 5-80, all right? | Я еду из Оклэнда по 5 и 80, ок? |
Jim Harrington of the Oakland Tribune deemed the show as a mess pretty much from start to finish. | Джим Харрингтон из Oakland Tribune охарактеризовал шоу как миленький беспорядок от начала до конца. |
Next, (in ascending order), came the Pontiac, Oakland, Oldsmobile, Viking, Marquette, Buick, LaSalle, and ultimately, Cadillac. | Далее (в порядке возрастания) шли Oakland, Oldsmobile, Buick и наконец, Cadillac. |
From the East Bay and Oakland Airport (I-80): After crossing the Bay Bridge, stay in the second lane from the right. | Если Вы направляетесь израйонов East Bay и Oakland Airport (I-80):переехав Bay Bridge, оставайтесь во втором ряду справа идвигайтесь в направлении "Mission Street". |
Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. | Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax. |
Her mother was a cheerleader for the NFL's Oakland Raiders. Home-schooled. | Ее мама была капитаном болельщиц в команде NFL's Oakland Raiders. |