| There's been a problem brewing in Oakland; white thing. | В Окленде была проблема; разборки с белыми. |
| When this was reported to the federal government, the FBI tracked him down in Oakland, California and arrested him. | Когда об этом сообщили федеральному правительству, ФБР разыскало его в Окленде, Калифорния и арестовало. |
| They're in Oakland, in the hills. | Они живут в Окленде, на холмах. |
| No, I'm just saying, you know, I'm excited to be in Oakland. | Нет, лишь говорю, что рад быть в Окленде. |
| Laundry detergent at West Oakland - East Oakland, sorry. | Стиральный порошок в Западном Окленде - Восточном Окленде, извините. |
| Additional plans to complete M-275 through Oakland County were kept on the drawing boards through the 1980s, but failed to materialize. | В 1980-е годы планировалось достроить M-275 в округе Окленд, но планы так и остались нереализованными. |
| Doesn't hurt Oakland. | Окленд никак не заденет. |
| Oakland is not your problem. | Окленд - это не твои проблемы. |
| Let's go, Oakland! | Вперёд, "Окленд"! |
| It's Billy Beane of the Oakland A's. | Это Билли Бин из "Окленд Эйс". |
| Then again, neither do the police in indio, oakland, or fresno. | Но этого не знает и полиция Окленда, Индианаполиса и Фресно. |
| I'll commute to work from Oakland. | Я буду ездить на работу из Окленда. |
| She took a plane to Oakland. | Взяла билет на самолет до Окленда. |
| Then, at about 13:20 UTC, the entire crew was interviewed by WBBM-TV in Chicago, KTVU-TV in Oakland, California, and WTXF-TV in Philadelphia. | В 13 часов 20 минут астронавты участвовали в пресс-конференции для телевизионных каналов: WBBM-TV из Чикаго, KTVU-TV из Окленда и WTXF-TV из Филадельфии. |
| Love cuts just like a knife Are there any direct flights from Oakland to London? | Есть ли какие-то прямые рейсы из Окленда до Лондона? |
| Working with san francisco and oakland P.D. As we speak. | Как мы узнали, работают с портами Сан-Франциско и Окланда. |
| Carpet salesman from Oakland had too much to drink. | Продавец ковров из Окланда слишком много выпил. |
| 20 minutes outside of Oakland here. | Двадцать минут от Окланда. Здесь. |
| Oakland detective stopped Dawn for DUI. | Детектив Окланда остановил Доун за управление автомобилем в нетрезвом виде. |
| You know, Oakland Giambi's jerseys and hats and pictures and posters? | С Джиамби из Окланда. Куртки, бейсболки, фотографии, постеры? |
| She's leasing a high-end vehicle And recently bought a nice house in oakland. | Она арендует элитную машину и недавно купила милый дом в Окланде. |
| Essentially, there are all sorts of restaurants in Oakland, near where I live. | Собственно, в Окланде, где я живу, есть много самых разных ресторанов. |
| Oakland PD just called. | Звонили из отделения полиции в Окланде. |
| I'm back in Oakland. | Я снова в Окланде. |
| The closure of the Oakland consulate in 2007 was not related to the episode above, although Eritrea sees no purpose into delving into matters of bilateral concern with the United States in this report. | Закрытие консульства в Окланде в 2007 году не было связано с вышеуказанным эпизодом и Эритрея не видит смысла в том, чтобы в настоящем докладе подробно анализировать вопросы двусторонних отношений Эритреи и Соединенных Штатов. |
| Body of a teenage girl found at oakland park academy. | Тело школьницы было найдено у академии Окланд Парк. |
| Long ride from Charming to Oakland. | Из Чарминга в Окланд далековато ехать... |
| Oakland, california, you're on with miss piggy. | Окланд, калифорния, вы в эфире с хрюшей. |
| Oakland park. what's up? | Окланд Парк. А чем дело? |
| She lives in Oakland Park. | Она живет в Окланд Парке. |
| I think she's living in Oakland. | Она живёт в Оклэнде. |
| They found a lab technician out in Oakland. | Нашли мёртвого лаборанта в Оклэнде. |
| Oakland's got it. | В Оклэнде займутся этим. |
| He's out of a gangland task force from Oakland. | Его перевели сюда из-за переизбытка деятельности банд в Оклэнде. |
| How much time is Oakland p.D. | В Оклэнде займутся этим. |
| Reach out to stockton and Oakland pd. | Позвони в Стоктонский и Оклендский отделы. |
| In June 2001, the Oakland Institute released a collection of new reports examining the consequences of the "land grab" on rural communities in several African countries, including Ethiopia, Mali, Sierra Leone, Mozambique, the United Republic of Tanzania and South Sudan. | В июне 2011 года Оклендский институт распространил подборку новых сообщений, в которых рассматриваются последствия захвата земель в нескольких африканских странах, в том числе в Мали, Мозабике, Объединенной Республике Танзания, Сьерра-Леоне, Эфиопии и Южном Судане. |
| Received Bachelor of Science in Economics and Management degree, Oakland University, Michigan. Mr. Bernell L. Arrindell. | Имеет звание бакалавра наук в области экономики и управления, Оклендский университет, Мичиган. |
| The Oakland bureau is here to orchestrate the search across the bridge. | Пусть ваш Оклендский филиал организует поиски за мостом. |
| Name's Oakland Green, according to his library card. | Зовут Оклэнд Грин, судя по его библиотечной карточке. |
| The Mr. Mannering in Oakland Hills? Yes that's right, on Woodbridge Road. | Мистер Мэнненрин и из Оклэнд Хилл? Да, так и есть, с Уорт Бич роуд. |
| I moved to oakland. | Я ехал в Оклэнд. |
| He is a part owner of Rudy's Can't Fail Cafe, a diner in Emeryville and Oakland. | Так же Дёрнт является совладельцем Rudy's Can't Fail Cafe, закусочных в Эмервилле, Калифорния и Оклэнд, Калифорния. |
| (thud) 1300 Summit Street, Oakland. | Оклэнд, Саммит Стрит 1300 |
| I live in Oakland with my charming mother. | Я живу в Оукленде со своей очаровательной матерью. |
| My mom's house in Oakland? | От дома моей мамы в Оукленде? |
| After living in Oakland for 16 years... I've noticed it's filled with women who have zero interest in me. | Прожив в Оукленде 16 лет, я заметил, что здесь уйма женщин, которым я совершенно не интересен. |
| Jerry threw his back out last night in bed with my mother... so he has to be reunited with his painkillers back in Oakland. | Вчера ночью Джерри потянул спину в постели с моей матерью, поэтому ему срочно нужно вернуться к своим болеутоляющим в Оукленде. |
| The field hospital served as the mid-level component of a three-tier medical care system that also included six well-equipped first aid stations at the individual shipyards, and the main Kaiser Permanente hospital in Oakland, California, where the most critical cases were treated. | Госпиталь, руководимый доктором медицинских наук Сидни Гарфилдом, имел трёхуровневую систему медицинского обслуживания, включавшую себя шесть оборудованных пунктов первой помощи на верфях, а также главную больницу в Оукленде, Калифорния для наиболее критических случаев. |
| The Oakland police will handle it, okay? | Полиция Оклэнда разберётся с этим, хорошо? |
| This is Barry Reingold, a retired phone worker from Oakland, California. | Вот Бэрри Рейнголд, бывший сотрудник телефонной службы из Оклэнда, Калифорния. |
| I'm heading out of Oakland on the 5-80, all right? | Я еду из Оклэнда по 5 и 80, ок? |
| Jim Harrington of the Oakland Tribune deemed the show as a mess pretty much from start to finish. | Джим Харрингтон из Oakland Tribune охарактеризовал шоу как миленький беспорядок от начала до конца. |
| Next, (in ascending order), came the Pontiac, Oakland, Oldsmobile, Viking, Marquette, Buick, LaSalle, and ultimately, Cadillac. | Далее (в порядке возрастания) шли Oakland, Oldsmobile, Buick и наконец, Cadillac. |
| From the East Bay and Oakland Airport (I-80): After crossing the Bay Bridge, stay in the second lane from the right. | Если Вы направляетесь израйонов East Bay и Oakland Airport (I-80):переехав Bay Bridge, оставайтесь во втором ряду справа идвигайтесь в направлении "Mission Street". |
| Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. | Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax. |
| Her mother was a cheerleader for the NFL's Oakland Raiders. Home-schooled. | Ее мама была капитаном болельщиц в команде NFL's Oakland Raiders. |