And then, just for sport, we're going to explain the nutmeg connection. |
А потом, просто ради интереса, выясним, что значит мускатный орех. |
Ground up white babies and nutmeg. |
Размельченые белые цыпочки, и мускатный орех. |
From that moment, the Portuguese preferred to buy nutmeg from traders in Malacca. |
В связи с этим португальцы впоследствии предпочли покупать мускатный орех у купцов в Малакке. |
They put nutmeg in it for the holidays. |
В праздники, они добавляют туда мускатный орех. |
I've tried fresh air, sunlight, goat's milk, nutmeg. |
Я пробовал свежий воздух, солнце, козье молоко, мускатный орех. |
I have been experimenting this year with the addition of nutmeg. |
В этом году я решил поэкспериментировать и добавить мускатный орех. |
The country's economy is traditionally based on tourism and cash crops such as nutmeg. |
Экономика страны традиционно основывается на туризме и выращивании товарных культур, таких, как мускатный орех. |
Grenada traditionally produced three main export crops: cocoa, nutmeg and bananas. |
Гренада традиционно производит три основные экспортные культуры: какао, мускатный орех и бананы. |
and nutmeg was more valuable than gold. |
а мускатный орех ценился больше золота. |
fenugreek, cumin, coriander, turmeric, cardamom, cinnamon and nutmeg. |
пажитник, кумин, кориандр, куркума, кардамон, корица и мускатный орех. |
And there was one spice, fabulously expensive from Europe to India, which was prized above all, rumoured to be a cure for the plague... nutmeg. |
И была одна специя, баснословно дорогая от Европы до Индии, которая ценилась прежде всего, по слухам, как лекарство от чумы мускатный орех. |
"Thinking there'll be the nutmeg here and the paprika here..." |
"Думаю, там будет мускатный орех здесь и паприка тут..." |
Nutmeg and cloves were once the dominant export crops but are now produced in limited quantities. |
Мускатный орех и гвоздика являлись основными статьями экспорта, но сегодня выращиваются в ограниченном количестве. |
∙ Spices (Nutmeg, Mace) |
Пряности (мускатный орех, мацис) |
Can I have the nutmeg, please? |
Передашь мускатный орех, пожалуйста. |
I definitely taste nutmeg. |
Я определённо чувствую мускатный орех. |
Paprika coriander, nutmeg. |
Паприка кориандр, мускатный орех. |
Put dabs of butter on top and finish off with grated nutmeg. |
Нанести масло тонким слоем и сверху посыпать мускатный орех. |
The chocolate tart. Cloves, nutmeg, parsley... What else? |
гвоздика, мускатный орех, петрушка... и что еще? |
Vermouth «Marengo» is made of high quality white wine extract and natural herbs: rose of Damascus, clary, coriander seed, lavender lullaby, Melissa, nutmeg, lemon tarragon, chamomile, strawflower and others. |
Вермуты «Маренго» изготовляются из высококачественного белого вина и настоя натуральных трав: роза дамасская, шалфей мускатный, кориандр посевной, лаванда колыбельная, мелисса лекарственная, мускатный орех, полынь лимонная, ромашка лекарственная, бессмертник песчаный и др. |
The Greensleevers were Southern California's premier holiday chorus and Just the nutmeg we want our yuletide eggnog dusted with ... |
Мы, "Гринсливеры" были лучшим праздничным хором Южной Калифорнии и "Просто мускатный орех, который мы хотим на наши святки..." |
Nutmeg is a November spice. |
Мускатный орех - ноябрьская пряность. |
Nutmeg in Trinidad and Tobago. |
Мускатный орех - Тринидад и Тобаго; |
Nutmeg, I think. |
Кажется, мускатный орех. |
FYI, I had to switch allspice for the nutmeg, so we'll be missing some of the low notes on the sweet potatoes. |
Мне пришлось вместо гвоздики положить мускатный орех, так что у сладкого картофеля не будет всего оттенка вкуса. |