Английский - русский
Перевод слова Nun
Вариант перевода Монашка

Примеры в контексте "Nun - Монашка"

Все варианты переводов "Nun":
Примеры: Nun - Монашка
It was only a nun collecting for charity. Просто монашка пришла за подаянием.
She is a nun, Leroy. Она монашка, Лерой.
Joey, I'm a nun. Джоуи, я монашка.
Said the bitter space nun. Сказала жестокая космическая монашка.
And dressed as a nun. И одета как монашка.
She's this nun, OK? Она монашка, понятно?
Luke, he's been nabbed by a nun. Люк, его похитила монашка.
Unless you're a nun. Если вы только не монашка.
I mean, a nun, too religious. Монашка? Слишком религиозно.
Sister, as in nun? Сестра, как монашка?
Well, I'm not a nun. Кстати, я не монашка.
So you... you're a nun? Так ты... монашка?
You've been living like a nun. Ты сейчас живёшь как монашка.
I like you better as a Juarista than as a nun, little Sister. Сестра, как партизанка вы мне нравитесь больше, чем как монашка.
I may not be a nun anymore, but I took my vows, vows that you know I intend on keeping. Может, я уже и не монашка, но я дала обеты, которым хочу остаться верна.
You think not being able to get stoned all day is being a nun! Без наркотиков и гулянок ты монашка! Именно так!
You know what I mean? I'm not being funny, but you and a nun is not something... Я не подъебываю, но ты и монашка это не то,
Nun killing a penguin. Монашка, убивающая пингвина.
I look like a nun - an ugly nun. В нем я выгляжу, как монашка, уродливая монашка.
And the old nun thinks the sick nun is a big, fat nun liar. И старая монашка считает, что больная монашка еще и лживая монашка.
If anyone, it was that nun. Если кто и виноват, то та монашка.
Well, you see, I have this spread up north and in rides this nun... У меня на севере есть пастбище, и вот однажды там вдруг появляется монашка...
Are you the nun and warrior I've seen in my visions? Так вы - те самые монашка и рыцарь из моих видений?
You're being a really mean nun. Ты реально упорная монашка.
You are a very mean nun. Да ты очень упорная монашка.