What'll that nun do with it? |
Что это монашка будет с ним делать? |
For a nun, your language is pretty bad. |
А ругаешься ты совсем не как монашка. |
A nun dunked a basketball Living the impossible |
Монашка накрывает баскетбольное Кольцо. Жизнь невозможна. |
Now, what happened in the convent a very good-looking nun fell in love with a handsome youth. |
Одна монашка, очень красивая, влюбилась в красивого юношу и по ночам впускала его в свою келью. |
What the hell's a nun doin' out here? |
Скажите на милость, какого черта в таком месте делает монашка? |
So what are you, the "flying nun"? |
Да, а кто ты тогда? Летающая монашка? |
What the hell kind of nun are you? |
Какая же вы, к черту, монашка? |
You're an altar boy like I'm a nun! |
Из тебя такой же прислужник, как из меня монашка! |
twelve years old, and she was a nun. |
(Мне было 12, а она была монашка.) |
When I was a kid in Sunday school, this nun - she used to say, "Stick your hand out." |
Когда я в воскресной школе учился, эта монашка - она говорила, "Вытяни свою руку." |
Are you going to cut my head off and leave it in a manger scene at Christmas, and then an old Italian nun finds it? |
Ты намерен отрезать мне голову и на Рождество положить ее в бутафорские ясли, где ее найдет старая итальянская монашка? |
The young nun looks up at the priest and says: "Father, remember Luke 14:10." |
ћолода€ монашка смотрит на св€щенника и говорит: "ќтче, помните Ћуку 14:10". |
Especially since that nun died. |
Особенно после того, как померла та монашка. |
Angelo, headless nun! |
Анджело, "Безголовая монашка"! |
Right, you're a nun. |
Точно, ты монашка. |
Really, I am a nun. |
Правда, я монашка. |
Thank you, hungry nun. |
Спасибо, голодная монашка. |
What are you, a nun? |
Ты что, монашка? |
What am I, a nun? |
Я что, монашка? |
Give me - she's this nun, okay? |
Она монашка, понятно? |
If that nun stays, |
Если эта монашка останется здесь, |
Violet, the Jersey nun. |
Вайолет - монашка из Нью-Джерси. |
I'm a nun, Ally. |
Я - монашка, Элли. |
But you're a nun. |
Но ты же монашка. |
I'm a nun at a hospital. |
Я монашка в больнице. |