Well, it's a very simple procedure, although your forehead will be numb for a while. |
Это очень простая процедура хотя ваш лоб на некоторое время онемеет. |
First your eyes will burn, your face will go numb. |
Сначала у вас начнёт жечь глаза и онемеет лицо. |
First, you'll feel your body going numb... then, you won't be able to breathe. |
Сперва, ты почувствуешь, как онемеет твое тело... затем, ты не сможешь дышать. |
Sometimes I get so lonely, I sit on my left hand until it goes numb, then I put it in my right hand and pretend I'm holding hands with another person. |
Иногда мне становится так одиноко, что я сижу на своей левой руке, пока та не онемеет, потом берусь за нее правой и представляю, что держу за руку другого человека. |
Will my other leg go numb? |
Онемеет ли моя вторая нога? |
When the arm will be numb, you'll tell me. |
Скажешь, когда рука онемеет? |
Tell me when it's numb. |
Скажешь, когда онемеет. |
Stiff shot of Lidocaine below the brain stem should numb him all the way down to his tippy-toes. |
От мощного укола лидокаина под ствол мозга он онемеет весь, вплоть до кончиков пальцев на ногах. |