Английский - русский
Перевод слова Nuke
Вариант перевода Ядерную бомбу

Примеры в контексте "Nuke - Ядерную бомбу"

Примеры: Nuke - Ядерную бомбу
He doesn't even have to detonate the nuke. Ему даже не нужно взрывать ядерную бомбу.
Marchetti created a false positive, the perfect smokescreen to hide the nuke. Марчетти придумал, как отвести взгляд, отличное прикрытие для того, что спрятать ядерную бомбу.
Well, controlling Bertha's like having the ultimate nuke. Контроль Берты - это как иметь мощнейшую ядерную бомбу.
He took a tactical nuke and teleported into the middle of a high-density infection area. Он взял тактическую ядерную бомбу и телепортировался в центр области заражения с наивысшей плотностью.
Even if you find the nuke, you can't disarm it in time. Даже если вы нашли ядерную бомбу, вы не сможете обезвредить её вовремя.
She's going to nuke the city. Она собирается сбросить ядерную бомбу на город.
My son, he set off the nuke. Мой сын, он взорвал ту ядерную бомбу.
According to this manual, we're supposed to practice a duck and cover drill in case the dirty commies lob a nuke at us - during the night. Согласно руководству, мы должны тренировать навыки спасения в укрытии, на случай, если грязные коммунисты сбросят на нас ночью ядерную бомбу.
So you can build a nuke of your own? Чтобы ты мог построить свою ядерную бомбу?
You have more instructions, and if you don't follow them to the letter, I'll kill Simon and set the nuke off right now. У тебя есть больше инструкций, и если ты не будешь следовать им, я убью Саймона и взорву ядерную бомбу прямо сейчас.
That or we can just go ahead and nuke 'em. Да, или просто сбросим на них ядерную бомбу.
So what's the best way to transport a nuke without getting caught? Так как же лучше всего перевезти ядерную бомбу, чтобы тебя не поймали?
I'm not handing over a nuke to save one life, Я не стану доставать тебе ядерную бомбу, чтобы спасти одну жизнь.
What's it going to do when he crawls inside there with a nuke? А что будет, если затащить туда ядерную бомбу?
With the US President's account you might even be able to launch a nuke. А с аккаунта президента США можно запустить ядерную бомбу.
They have cross-phasal explosives, each one as powerful as a small nuke. У них есть межфазная взрывчатка, каждая мощностью с небольшую ядерную бомбу.
I'd say nuke it, but I think someone already did. Нам бы сбросить на них ядерную бомбу, но кажется, кто-то уже это сделал.
We are not dropping a nuke on this facility. Мы не сбросим туда ядерную бомбу.
They can't set off that nuke. Они не должны сбрасывать ядерную бомбу.
Tow it back out to sea and nuke it. Тогда отбуксируйте лодку обратно в море и взорвите ядерную бомбу.
I know I promised we'd get you a nuke, and... Знаю, я обещал, что мы достанем Вам ядерную бомбу, и...
Purgatory on the wrong side of the nuke. После такого на Пёргатори могут сбросить ядерную бомбу.
After we nuke ourselves to kingdom come, dear. Когда мы взорвем ядерную бомбу и отправимся на тот свет.
If these guys wanted to set off a nuke, why haven't they done it already? Если они хотели запустить ядерную бомбу, почему еще не сделали этого?
Though we've built a nuke, we're no match for them. мы хоть и смогли создать ядерную бомбу, но она нам все еще не по зубам.