| It'll be right when we get Rayna behind bars and that nuke back in our hands. | Вы будете правы, когда мы получаем Райна за решеткой и что бомбы обратно в наших руках. |
| No creature can withstand the million-degree heat of a nuke. | Ни одно живое существо не выдержит удара ядерной бомбы. |
| You can fake a nuke in a video, right? | Ты сделал фальшивые бомбы для видео, да? |
| Have it carry our nuke up to the Tet. | Настроить его на доставку нашей бомбы на ТЕТ. |
| If you didn't have to prove you were stronger than everyone else, she wouldn't be sitting on a magical nuke right now. | Если бы ты не пыталась доказать, что ты сильнее всех, у нее бы сейчас не было магической бомбы. |
| So what's the connection between a day-trading physicist, an ex-con money manager, and a stolen nuke? | Какая связь между физиком - дневным трейдером, бывшим мошенником - менеджером и кражей бомбы? |
| And why did he bring the nuke here? | Почему он принёс сюда бомбы? |
| Said something about stealing a nuke. | Говорил что-то про кражу бомбы. |
| You can fake a nuke in a video, right? | Можете подделать бомбы на видео. |
| A psychic event just destroyed every nuke from here to Moscow. | Телепатическое явление уничтожило все атомные бомбы во всём мире. |
| Looks like one of those make-believe houses that they used to nuke in the desert in the '40s. | Выглядит как один из этих домов понарошку, что они использовали для взрыва атомной бомбы в пустыне в 40-ых. |
| There is also a timer that counts how long until the nuke is dropped. | На экране также есть таймер, показывающей сколько осталось времени до падения ядерной бомбы. |
| He was brought in at 09:00 and they figured he was responsible for setting off a nuke on U.S. soil. | Его привези в девять ноль ноль. Считали, что он ответственен за взрыв ядерной бомбы прямо на территории США. |
| Flynn left a lot behind, but there's no sign of the nuke. | Флинн многое побросал, но ядерной бомбы здесь нет. |