The Italian astronaut Roberto Vittori is to be a member of this Shuttle mission team, which will investigate the composition of cosmic rays and search for the existence of anti-matter nuclei and the origin of dark matter. |
В экспедиции будет участвовать итальянский космонавт Роберто Виттори, который займется исследованием состава космического излучения и поиском доказательств существования ядер антиматерии и источника темного вещества. |
Poly(A)polymerase was first identified in 1960 as an enzymatic activity in extracts made from cell nuclei that could polymerise ATP, but not ADP, into polyadenine. |
Впервые полиаденилирование было идентифицировано в 1960-х как ферментативная активность в экстрактах клеточных ядер, полимеризовавшая АДФ, но не АТФ, в полиаденин. |
The electromagnetic theory of disintegration of nucleons is offered and on its basis the theory of fusion of light nuclei in hydrides with potential barrier reduced by electrons developed. |
Предложена электромагнитная теория -распада n-нейтронов и на ее основе разработана теория синтеза легких ядер в гидридах с пониженным электронами потенциальным барьером. |
Examples of modeling evolution are given for populations of close binaries and isolated neutron stars. The application of the method to studying active galactic nuclei and the integral spectral characteristics of galaxies is briefly discussed. |
Приведены примеры моделирования эволюции популяций тесных двойных систем и одиночных нейтронных звезд, а также кратко обсуждается применение популяционного синтеза для изучения активных ядер и интегральных спектральных характеристик галактик. |
However, the repulsive electromagnetic pressures resulting from protons being tightly squeezed inside atomic nuclei are typically on the order of 1028 atm ≈ 1033 Pa ≈ 1033 kg·s-2m-1. |
Однако отталкивающее электромагнитное давление, возникающее при плотном сжатии протонов внутри атомных ядер, обычно составляет порядка 10 28 атм ≈ 1033 Па ≈ 1033 кг·с-2т1. |
Thermal Neutron Activation. TNA relies on accelerating the nitrogen nuclei contained in explosives, causing them to emit specific gamma-rays which can be used to detect the presence of a mine. |
ТНА опирается на акселерацию ядер азота, содержащегося во взрывчатке, побуждая их эмитировать специфические гамма-лучи, которые могут быть использованы для обнаружения присутствия мин. |
The microscopic anatomy shows a lighter staining tissue (when stained with H&E) containing no nuclei with very little structural damage, giving the appearance often quoted as 'ghost cells'. |
Мискоскопическая анатомия показывает окрашивание ткани в светлый оттенок (при окрашивании с гематоксилином и эозином), без содержания ядер и с очень небольшими структурными повреждениями, создавая видимость часто упоминаемых «гостевых клеток». |
He authored the new concept of activity of the galactic nuclei (cores, central condensations), to have a decisive role in the genesis and evolution of the galaxies and their systems. |
В частности, следует отметить новое представление об активности ядер (центральных сгущений) галактик, которые играют решающую роль в возникновении и эволюции галактик и их систем. |
The Italian astronaut Roberto Vittori will be a member of the shuttle mission that will investigate the composition of cosmic rays and provide the most sensitive search to date for the existence of anti-matter nuclei and for the origin of dark matter. |
Итальянский астронавт Роберто Виттори будет членом экипажа корабля многоразового пользования, который будет изучать состав космических лучей и проведет наиболее чувствительный на сегодняшний день поиск доказательств существования ядер антиматерии и происхождения темной материи. |
The debris contains particles such as pions and kaons, which are made of a quark and an antiquark; protons and neutrons, made of three quarks; and even copious antiprotons and antineutrons, which may combine to form the nuclei of antiatoms as heavy as helium. |
В осколках содержатся частицы, такие как пионы и каоны, которые состоят из кварка и антикварка; протоны и нейтроны из трех кварков; а также обильное кол-во антипротонов и антинейтронов, которые могут объединяться с образованием ядер антиатомов, по массе равных гелию. |
Observations of the emissions from nuclear energy levels as a function of the orientation of the emitting nuclei in a magnetic field (see Hughes-Drever experiment), and of rotating optical resonators (see Resonator experiments) have put stringent limits on the possible two-way anisotropy. |
Наблюдения за излучением ядерных энергетических переходов как функции от ориентации ядер в магнитном поле (эксперимент Гугса - Древера), а также вращающихся оптических резонаторов (эксперимент Майкельсона - Морли и его новые вариации), наложили жёсткие ограничения на возможность двусторонней анизотропии. |
On 15 November 1945 the Royal Swedish Academy of Sciences announced that Hahn had been awarded the 1944 Nobel Prize in Chemistry "for his discovery of the fission of heavy atomic nuclei." |
В 1945 году Шведская королевская академия наук присудила Отто Гану Нобелевскую премию по химии за 1944 год «за открытие расщепления тяжёлых атомных ядер». |
Björn Jonson (professor, Sweden): for work of a fundamental nature, which are of fundamental importance for the study of the nuclear structure and nuclear stability of exotic lightest nuclei at the boundaries of nucleon stability. |
Бьорн Йонсон - за работы фундаментального характера, имеющие основополагающее значение для исследований ядерной структуры и ядерной стабильности экзотических легчайших ядер на границах нуклонной стабильности. |
The dynamic equilibrium of the molecular system is achieved through the balance of forces between the forces of attraction of nuclei to the plane of the ring of electrons and the forces of mutual repulsion of the nuclei. |
Динамическое равновесие молекулярной системы достигается за счёт баланса сил между силами притяжения ядер к плоскости кольца электронов и силами взаимного отталкивания ядер. |
It also eliminates diagonal peaks from uncoupled nuclei. |
Это также убирает диагональные пики несвязанных атомных ядер. |
Molecular dynamics Application of classical mechanics for simulating the movement of the nuclei of an assembly of atoms and molecules. |
Молекулярная динамика Применение классической механики для моделирования движение ядер ансамбля атомов и молекул. |
Only 339-372 nuclei are found throughout the central nervous system, of which 179-253 are found in the brain. |
Только 339-372 ядер обнаружено во всей ЦНС, из которых 179-253 находятся в мозге. |
It uses a system of three active nuclei (SXI spin system) to measure an unresolved coupling with the help of a larger coupling which is resolved in a dimension orthogonal to the small coupling. |
Он использует систему трех активных атомных ядер (спиновая система SXI) для измерения неразрешённого связывания с помощью большего связывания, которое разрешается в перпендикулярном измерении к малому связыванию. |
According to his model for a diatomic molecule, the electrons of the atoms of the molecule form a rotating ring whose plane is perpendicular to the axis of the molecule and equidistant from the atomic nuclei. |
Согласно его модели для двухатомной молекулы, электроны составляющих молекулу атомов образуют вращающееся кольцо, плоскость которого перпендикулярна оси молекулы и равноудалена от ядер атомов. |
Diagonal peaks correspond to the peaks in a 1D-NMR experiment, while the cross peaks indicate couplings between pairs of nuclei (much as multiplet splitting indicates couplings in 1D-NMR). |
Диагональные пики соответствуют пикам в экспериментах одномерной ЯМР (1D-NMR), в то время как кросс-пики показывают связывание между парой атомных ядер (более, чем мультиплетное разделение показывает связывание в 1D-NMR). |
Photometry is also used to study the light variations of objects such as variable stars, minor planets, active galactic nuclei and supernovae, or to detect transiting extrasolar planets. |
Фотометрия также используется для исследования вариации света объектов, например, переменных звёзд, малых планет, активных ядер галактик и сверхновых, или обнаружения планет, расположенных вне солнечной системы. |
The first experiment to successfully detect cosmic neutrinos was Ray Davis's chlorine experiment, in which neutrinos were detected by observing the conversion of chlorine nuclei to radioactive argon in a large tank of perchloroethylene. |
Первым эксперимент по успешному обнаружению космических нейтрино - хлор-аргоновый эксперимент - был разработан Реймондом Дейвисом, в котором нейтрино обнаруживались при наблюдении перехода ядер атомов хлора в ядра радиоактивного аргона в большом объёме перхлорэтилена. |
Finally, Tangherlini showed in 1963 that when there are more than three spatial dimensions, electron orbitals around nuclei cannot be stable; electrons would either fall into the nucleus or disperse. |
В 1963 году было показано, что при числе измерений больше трёх атомные орбитали вокруг атомных ядер станут нестабильными и электроны либо упадут в атомное ядро, либо рассеются. |
Eukaryotes usually have a single nucleus, but a few cell types, such as mammalian red blood cells, have no nuclei, and a few others including osteoclasts have many. |
Обычно в клетках эукариот имеется одно ядро, однако некоторые типы клеток, например, эритроциты млекопитающих, не имеют ядра, а другие содержат несколько ядер. |
Some extragalactic water masers occur in star forming regions, like galactic water masers, while stronger water masers are found in the circumnuclear regions around active galactic nuclei (AGN). |
Некоторые внегалактические водные мазеры существуют в областях звездообразования, как и галактические водные мазеры, но более мощные мазеры наблюдаются в областях около активных ядер галактик. |