Английский - русский
Перевод слова Nuclei

Перевод nuclei с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ядер (примеров 82)
This is intended to protect against the relatively small asteroids (measuring tens to hundreds of metres) and extinct comet nuclei that collide with the Earth quite frequently and can be detected only a few days, weeks or months before a collision. Он предназначен для защиты от относительно небольших (от десятков до сотен метров) астероидов и ядер потухших комет, которые достаточно часто сталкиваются с Землей и могут быть обнаружены всего лишь за несколько суток, недель или месяцев до столкновения.
On Earth, helium is relatively rare and is created by the natural decay of some radioactive elements because the alpha particles that are emitted consist of helium nuclei. На Земле гелий относительно редок, он образуется в результате естественного распада некоторых радиоактивных элементов, потому что альфа-частицы, которые при этом испускаются, состоят из ядер гелия.
The signature of their nuclei is written in the skies above us... and deciphering the meaning of this connection would require the greatest minds of a generation. подпись их ядер написан в небесах выше нас... и расшифровка значения этой связи потребовал бы самых больших умов поколения.
The Italian astronaut Roberto Vittori is to be a member of this Shuttle mission team, which will investigate the composition of cosmic rays and search for the existence of anti-matter nuclei and the origin of dark matter. В экспедиции будет участвовать итальянский космонавт Роберто Виттори, который займется исследованием состава космического излучения и поиском доказательств существования ядер антиматерии и источника темного вещества.
Some extragalactic water masers occur in star forming regions, like galactic water masers, while stronger water masers are found in the circumnuclear regions around active galactic nuclei (AGN). Некоторые внегалактические водные мазеры существуют в областях звездообразования, как и галактические водные мазеры, но более мощные мазеры наблюдаются в областях около активных ядер галактик.
Больше примеров...
Ядра (примеров 96)
Just as does the Dirac equation, it treats nuclei as point sources of an external field for the particles it describes. Как и уравнение Дирака, оно трактует ядра как точечные источники внешнего поля для частиц, которые оно описывает.
Franz Meyen was a strong opponent of this view, having already described cells multiplying by division and believing that many cells would have no nuclei. Убеждённым оппонентом этого взгляда был Франц Мейен, открывший, что клетки размножаются посредством деления, и считавший, что у многих клеток может не быть ядра.
The nuclei gradually migrate to the tips of the basidium, and one nucleus will migrate into each spore that develops at the tip of each sterigma. Ядра постепенно перемещаются к концам стеригм, и каждое ядро попадает в одну из спор.
Crystallization of the material of a white dwarf of this type is thought to result in a body-centered cubic lattice of carbon and/or oxygen nuclei, which are surrounded by a Fermi sea of electrons. Кристаллизация вещества белого карлика такого типа, как полагают, приведёт к созданию объёмно-центрированной кубической решётки углерода и/или ядра кислорода, которые окружены электронами Ферми-жидкости.
What we see are, first of all, a very active culture, a lot of divisions, and then very clear nuclei once the cells have separated. Прежде всего мы видим очень активную культуру, большое количество делений, мы очень чётко видим ядра, как только клетки поделились.
Больше примеров...
Ядрами (примеров 26)
However, this theory is controversial, and additional experimentation involving archaeal viruses is necessary, as they are probably the most evolutionarily similar to modern eukaryotic nuclei. В то же время, эта теория остаётся противоречивой, необходимы дополнительные экспериментальные доказательства с использованием вирусов архей, так как они, вероятно, наиболее сходны с современными эукариотическими ядрами.
White blood cells show no spindling or abnormal nuclei. Среди лейкоцитов нет клеток с веретенообразными или аномальными ядрами.
The phycoplast may play a role in assuring that the plane of cell division will pass between the two daughter nuclei. Фикопласт может обеспечивать прохождение плоскости деления клетки между двумя дочерними ядрами.
This augments the natural process, where sea salt from the oceans provides water vapor with the cloud condensation nuclei. Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков.
The decreased staining is due to digested nuclei which no longer show up as dark purple when stained with hematoxylin, and removed cytoplasmic structures giving reduced amounts of intracellular protein, reducing the usual dark pink staining cytoplasm with eosin. Снижение интенсивности окрашивания связано с распавшимися ядрами, которые более не дают тёмно-фиолетовый цвет при окрашивании гематоксилином и удаление цитоплазматических структур даёт уменьшение количества внутриклеточного белка, снижая интенсивность оттенка обычно тёмно-розового окрашивания цитоплазмы эозином.
Больше примеров...
Ячейки (примеров 2)
One-parent nuclei accounted for roughly 9 per cent, the vast majority of which were composed of lone mothers with at least one child. На ячейки с одним родителем приходилось примерно 9%, причем большинство из них состояли из одиноких матерей по меньшей мере с одним ребенком.
Nuclei were established in all states, 256 workshops were offered, and about 10,000 people received training in nearly all the cities contemplated. Во всех штатах были созданы ячейки, было проведено 256 семинаров-практикумов и почти во всех отобранных городах примерно 10000 человек получили нужную подготовку.
Больше примеров...
Ядрах (примеров 7)
By definition, any two atoms with an identical number of protons in their nuclei belong to the same chemical element. По определению, любые два атома с одним и тем же числом протонов в их ядрах относятся к одному химическому элементу.
At the 1978 summer school in Erice he proposed the existence of broken supersymmetry in atomic nuclei, which has since been observed experimentally. В 1978 выдвинул идею о существовании нарушенной суперсимметрии в атомных ядрах, которая в настоящее время получила экспериментальное подтверждение.
Significant projections occur to the thalamus (ventral lateral and ventral anterior nuclei), superior colliculus, and other caudal nuclei from the pars reticulata (the nigrothalamic pathway), which use GABA as their neurotransmitter. Существуют значительные проекции в таламусе (вентрально-латеральных и передних вентральных ядер), четверохолмии, хвостатых ядрах, происходящие из Pars reticulata (нигроталамические пути), которые используют ГАМК в качестве нейротрансмиттера.
There are four forces that we know of in the universe at the moment, the thing called the strong force which sticks nuclei together... На данный момент мы знаем, что существуют четыре взаимодействия во Вселенной, то, что мы называем сильным взаимодействием удерживает частицы в ядрах атомов...
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик.
Больше примеров...
Ядрам (примеров 4)
The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays. Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам.
Nuclei send out impulses to other nuclei, which influence respiratory rate, physical arousal, the release of adrenaline, blood pressure, heart rate, behavioral fear response, and defensive responses, which may include freezing up. Ядра посылают импульсы другим ядрам, которые влияют на частоту дыхания, физическое возбуждение, выброс адреналина, кровяное давление, частоту сердечных сокращений, реакцию поведенческого страха и защитные реакции, которые могут включать замораживание.
And strong interactions are happening millions of times each second in every atom of our bodies, holding the atomic nuclei together. Каждую секунду происходят миллионы сильных взаимодействий, в каждом атоме наших тел, не давая ядрам разлететься.
And strong interactions are happening millions of times each second in every atom of our bodies, holding the atomic nuclei together. Каждую секунду происходят миллионы сильных взаимодействий, в каждом атоме наших тел, не давая ядрам разлететься.
Больше примеров...